Companhia do Calypso - Impossível Te Amar / Nas Ondas do Rádio / Medo de Falar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Companhia do Calypso - Impossível Te Amar / Nas Ondas do Rádio / Medo de Falar - Ao Vivo




Impossível Te Amar / Nas Ondas do Rádio / Medo de Falar - Ao Vivo
Impossible to Love You / On the Radio Waves / Afraid to Speak - Live
Qual é o segredo que se esconde por de trás de teu olhar
What is the secret hidden behind your gaze?
A noite mete medo mas, eu vou te procurar
The night instills fear, but I will search for you.
O faz de conta não vai mais me convencer
The pretense will no longer convince me.
Fecho os olhos e te vejo não consigo te esquecer
I close my eyes and see you, I can't forget you.
Toda canção me faz ouvir a sua voz
Every song makes me hear your voice.
Cada esquina da cidade sabe um pouquinho de nós
Every corner of the city knows a little bit about us.
Até a lua sentiu pena de mim
Even the moon has felt sorry for me.
Não faz assim...
Don't do this...
Impossível te amar
Impossible to love you,
Tão difícil de ter
So difficult to have.
O que posso fazer se quero você
What can I do if I only want you?
Impossível te amar
Impossible to love you,
Tão difícil de ter
So difficult to have.
O que posso fazer se quero você
What can I do if I only want you?
Qual é o segredo que se esconde por de trás de teu olhar
What is the secret hidden behind your gaze?
A noite mete medo mas, eu vou te procurar
The night instills fear, but I will search for you.
O faz de conta não vai mais me convencer
The pretense will no longer convince me.
Fecho os olhos e te vejo não consigo te esquecer
I close my eyes and see you, I can't forget you.
Toda canção me faz ouvir a sua voz
Every song makes me hear your voice.
Cada esquina da cidade sabe um pouquinho de nós
Every corner of the city knows a little bit about us.
Até a lua sentiu pena de mim
Even the moon has felt sorry for me.
Não faz assim...
Don't do this...
Impossível te amar
Impossible to love you,
Tão difícil de ter
So difficult to have.
O que posso fazer se quero você
What can I do if I only want you?
Impossível te amar
Impossible to love you,
Tão difícil de ter
So difficult to have.
O que posso fazer se quero você
What can I do if I only want you?
Impossível te amar
Impossible to love you,
Tão difícil de ter
So difficult to have.
O que posso fazer se quero você
What can I do if I only want you?
Impossível te amar
Impossible to love you,
Tão difícil de ter
So difficult to have.
O que posso fazer se quero você
What can I do if I only want you?
Fiz essa canção tentando te contar
I made this song trying to tell you,
Cartas, telefones, telegramas... não deu certo
Letters, phones, telegrams... it didn't work.
Eu quero falar o quanto eu te amo
I want to say how much I love you.
Se estiveres tristes, triste eu vou ficar
If you are sad, I will be sad.
Se estiver chorando, também eu vou chorar
If you are crying, I will cry too.
Tão certo... eu vim te falar o quanto eu te amo
So true... I came to tell you how much I love you.
Liga o rádio, em alguma estação
Turn on the radio, on some station,
Estarei cantando
I will be singing.
Se eu te tocar com a minha canção
If I touch you with my song,
Você quem eu amo
You are the one I love.
Se estiver ouvindo essa minha canção
If you are listening to this song of mine,
Pense em mim, eu fiz pra você
Think of me, I made it for you.
Se estiver ouvindo essa minha canção
If you are listening to this song of mine,
Pense em mim, eu fiz pra você
Think of me, I made it for you.
Liga o rádio, em alguma estação
Turn on the radio, on some station,
Estarei cantando
I will be singing.
Se eu te tocar com a minha canção
If I touch you with my song,
Você quem eu amo
You are the one I love.
Se estiver ouvindo essa minha canção
If you are listening to this song of mine,
Pense em mim, eu fiz pra você
Think of me, I made it for you.
Se estiver ouvindo essa minha canção
If you are listening to this song of mine,
Pense em mim, eu fiz pra você ê ê ê ê ê, ou uôu
Think of me, I made it for you ê ê ê ê ê, ou uôu.
Vai ver, eu quero te mostrar
You'll see, I want to show you,
É fácil de aprender, é fácil de falar
It's easy to learn, it's easy to speak.
Assim fica difícl de poder lhe entender
This makes it difficult to understand you.
Se tudo que eu faço é pra agradar você
If everything I do is to please you.
Mas não, não tente me enganar
But no, don't try to deceive me.
Eu conheço você, não tente me enrolar
I know you, don't try to fool me.
Que quando a gente ama a gente bota pra ferver
When we love, we make it boil.
Nem tudo nessa vida é tão fácil de entender
Not everything in this life is so easy to understand.
Eu sei vopô cêpê mepê apá mapá
I know vopô cêpê mepê apá mapá,
Você me ama mais tem medo de falar
You love me but are afraid to speak.
Querido...
Darling...
Eu sei vopô cêpê mepê apá mapá
I know vopô cêpê mepê apá mapá,
Você me ama mais tem medo de falar
You love me but are afraid to speak.
Querido... ô... querido... ô
Darling... ô... darling... ô.
Vai ver, eu quero te mostrar
You'll see, I want to show you,
É fácil de aprender, é fácil de falar
It's easy to learn, it's easy to speak.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.