Paroles et traduction Companhia do Calypso - Impossível Te Amar / Nas Ondas do Rádio / Medo de Falar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossível Te Amar / Nas Ondas do Rádio / Medo de Falar - Ao Vivo
Невозможно тебя любить / На волнах радио / Страх говорить - Живой концерт
Qual
é
o
segredo
que
se
esconde
por
de
trás
de
teu
olhar
Какой
секрет
скрывается
за
твоим
взглядом?
A
noite
mete
medo
mas,
eu
vou
te
procurar
Ночь
вселяет
страх,
но
я
найду
тебя.
O
faz
de
conta
não
vai
mais
me
convencer
Притворство
больше
меня
не
убедит.
Fecho
os
olhos
e
te
vejo
não
consigo
te
esquecer
Закрываю
глаза
и
вижу
тебя,
не
могу
тебя
забыть.
Toda
canção
me
faz
ouvir
a
sua
voz
Каждая
песня
заставляет
меня
слышать
твой
голос.
Cada
esquina
da
cidade
sabe
um
pouquinho
de
nós
Каждый
угол
города
знает
немного
о
нас.
Até
a
lua
já
sentiu
pena
de
mim
Даже
луна
уже
сжалилась
надо
мной.
Não
faz
assim...
Не
делай
так...
Impossível
te
amar
Невозможно
тебя
любить.
Tão
difícil
de
ter
Так
сложно
тебя
иметь.
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você
Что
я
могу
сделать,
если
хочу
только
тебя?
Impossível
te
amar
Невозможно
тебя
любить.
Tão
difícil
de
ter
Так
сложно
тебя
иметь.
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você
Что
я
могу
сделать,
если
хочу
только
тебя?
Qual
é
o
segredo
que
se
esconde
por
de
trás
de
teu
olhar
Какой
секрет
скрывается
за
твоим
взглядом?
A
noite
mete
medo
mas,
eu
vou
te
procurar
Ночь
вселяет
страх,
но
я
найду
тебя.
O
faz
de
conta
não
vai
mais
me
convencer
Притворство
больше
меня
не
убедит.
Fecho
os
olhos
e
te
vejo
não
consigo
te
esquecer
Закрываю
глаза
и
вижу
тебя,
не
могу
тебя
забыть.
Toda
canção
me
faz
ouvir
a
sua
voz
Каждая
песня
заставляет
меня
слышать
твой
голос.
Cada
esquina
da
cidade
sabe
um
pouquinho
de
nós
Каждый
угол
города
знает
немного
о
нас.
Até
a
lua
já
sentiu
pena
de
mim
Даже
луна
уже
сжалилась
надо
мной.
Não
faz
assim...
Не
делай
так...
Impossível
te
amar
Невозможно
тебя
любить.
Tão
difícil
de
ter
Так
сложно
тебя
иметь.
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você
Что
я
могу
сделать,
если
хочу
только
тебя?
Impossível
te
amar
Невозможно
тебя
любить.
Tão
difícil
de
ter
Так
сложно
тебя
иметь.
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você
Что
я
могу
сделать,
если
хочу
только
тебя?
Impossível
te
amar
Невозможно
тебя
любить.
Tão
difícil
de
ter
Так
сложно
тебя
иметь.
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você
Что
я
могу
сделать,
если
хочу
только
тебя?
Impossível
te
amar
Невозможно
тебя
любить.
Tão
difícil
de
ter
Так
сложно
тебя
иметь.
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você
Что
я
могу
сделать,
если
хочу
только
тебя?
Fiz
essa
canção
tentando
te
contar
Я
написал
эту
песню,
пытаясь
рассказать
тебе,
Cartas,
telefones,
telegramas...
não
deu
certo
Письма,
звонки,
телеграммы...
ничего
не
вышло.
Eu
quero
falar
o
quanto
eu
te
amo
Я
хочу
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Se
estiveres
tristes,
triste
eu
vou
ficar
Если
ты
грустишь,
я
тоже
буду
грустить.
Se
estiver
chorando,
também
eu
vou
chorar
Если
ты
плачешь,
я
тоже
буду
плакать.
Tão
certo...
eu
vim
te
falar
o
quanto
eu
te
amo
Наверняка...
я
пришел
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Liga
o
rádio,
em
alguma
estação
Включи
радио,
на
какой-нибудь
станции
Estarei
cantando
Я
буду
петь.
Se
eu
te
tocar
com
a
minha
canção
Если
я
коснусь
тебя
своей
песней,
Você
quem
eu
amo
Ты
та,
которую
я
люблю.
Se
estiver
ouvindo
essa
minha
canção
Если
ты
слышишь
эту
мою
песню,
Pense
em
mim,
eu
fiz
pra
você
Подумай
обо
мне,
я
написал
ее
для
тебя.
Se
estiver
ouvindo
essa
minha
canção
Если
ты
слышишь
эту
мою
песню,
Pense
em
mim,
eu
fiz
pra
você
Подумай
обо
мне,
я
написал
ее
для
тебя.
Liga
o
rádio,
em
alguma
estação
Включи
радио,
на
какой-нибудь
станции
Estarei
cantando
Я
буду
петь.
Se
eu
te
tocar
com
a
minha
canção
Если
я
коснусь
тебя
своей
песней,
Você
quem
eu
amo
Ты
та,
которую
я
люблю.
Se
estiver
ouvindo
essa
minha
canção
Если
ты
слышишь
эту
мою
песню,
Pense
em
mim,
eu
fiz
pra
você
Подумай
обо
мне,
я
написал
ее
для
тебя.
Se
estiver
ouvindo
essa
minha
canção
Если
ты
слышишь
эту
мою
песню,
Pense
em
mim,
eu
fiz
pra
você
ê
ê
ê
ê
ê,
ou
uôu
Подумай
обо
мне,
я
написал
ее
для
тебя,
э-э-э-э-э,
у-у-у.
Vai
ver,
eu
quero
te
mostrar
Увидишь,
я
хочу
тебе
показать,
É
fácil
de
aprender,
é
fácil
de
falar
Это
легко
выучить,
это
легко
сказать.
Assim
fica
difícl
de
poder
lhe
entender
Так
сложно
тебя
понять,
Se
tudo
que
eu
faço
é
pra
agradar
você
Если
все,
что
я
делаю,
это
чтобы
угодить
тебе.
Mas
não,
não
tente
me
enganar
Но
нет,
не
пытайся
меня
обмануть,
Eu
conheço
você,
não
tente
me
enrolar
Я
знаю
тебя,
не
пытайся
меня
одурачить.
Que
quando
a
gente
ama
a
gente
bota
pra
ferver
Ведь
когда
мы
любим,
мы
доводим
до
кипения.
Nem
tudo
nessa
vida
é
tão
fácil
de
entender
Не
все
в
этой
жизни
так
легко
понять.
Eu
sei
vopô
cêpê
mepê
apá
mapá
Я
знаю,
ты
меня
любишь,
Você
me
ama
mais
tem
medo
de
falar
Ты
меня
любишь,
но
боишься
сказать.
Eu
sei
vopô
cêpê
mepê
apá
mapá
Я
знаю,
ты
меня
любишь,
Você
me
ama
mais
tem
medo
de
falar
Ты
меня
любишь,
но
боишься
сказать.
Querido...
uô
ô...
querido...
uô
ô
Дорогая...
у-о-о...
дорогая...
у-о-о.
Vai
ver,
eu
quero
te
mostrar
Увидишь,
я
хочу
тебе
показать,
É
fácil
de
aprender,
é
fácil
de
falar
Это
легко
выучить,
это
легко
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.