Companhia do Calypso - Ligação a Cobrar / Mais um Lance / Sedução - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Companhia do Calypso - Ligação a Cobrar / Mais um Lance / Sedução - Ao Vivo




Ligação a Cobrar / Mais um Lance / Sedução - Ao Vivo
Collect Call / One More Chance / Seduction - Live
Não me ligue à cobrar
Don't call me collect
No celular
On my cell phone
Se quer me conquistar
If you want to win me over
Se quer me namorar...
If you want to date me...
Esse garoto
This boy
É metido a playboy
Thinks he's a playboy
Tem jeito de bacana
He has the air of a cool guy
Que tem grana
Who has money
Que quer se divertir
Who just wants to have fun
Chega no seu carro
He arrives in his car
No meio da multidão
In the middle of the crowd
E liga o som...
And turns on the sound...
Pedaço de Brad Pitt
A piece of Brad Pitt
Pedaço de Gianecchini
A piece of Gianecchini
Pedaço de mal caminho
A piece of trouble
Ele é pura sedução
He's pure seduction
As meninas tão
The girls are already
Passando mal
Going crazy
Com gosto de quero mais...
With a taste of wanting more...
Pediu meu telefone
He asked for my number
E disse que eu era linda
And said I was beautiful
E disse mais ainda
And said even more
Que queria o meu amor
That he wanted my love
Celular danou-se a tocar
The cell phone started ringing
Chamada à cobrar
Collect call
Não me ligue à cobrar
Don't call me collect
No celular
On my cell phone
Se quer me conquistar
If you want to win me over
Se quer me namorar...
If you want to date me...
Não me ligue à cobrar
Don't call me collect
No celular
On my cell phone
Se quer me conquistar
If you want to win me over
Se quer me namorar...
If you want to date me...
Companhia do Calypso!
Companhia do Calypso!
Será que você daria uma chance e perdoar
Would you give a chance and forgive
Quem sabe nós dois teríamos tudo pra recomeçar
Maybe we would have everything to start over
Será que você não quer um tempo pra pensar
Would you like some time to think
Quem sabe o nosso amor volta ao seu lugar, o seu olhar
Maybe our love will return to its place, your gaze
Meu amor, olhe só, sei que é difícil entender
My love, look, I know it's hard to understand
Mas não tive a intenção de magoar você
But I didn't mean to hurt you
falhei, tudo bem. Mas descobri quando errei
I've already failed, okay. But I found out when I was wrong
Que amo você. Isso é motivo pra me arrepender
That I only love you. That's reason enough to regret
Sei que em meu peito a saudade
I know that in my chest the longing
De verdade, amor por você
Truly, love for you
Por isso eu te peço uma chance
That's why I ask you for a chance
Mais um lance, pra não te perder
One more shot, so I don't lose you
Será que você daria uma chance e perdoar
Would you give a chance and forgive
Quem sabe nós dois teríamos tudo pra recomeçar
Maybe we would have everything to start over
Será que você não quer um tempo pra pensar
Would you like some time to think
Quem sabe o nosso amor volta ao seu lugar, o seu olhar
Maybe our love will return to its place, your gaze
Sei que em meu peito a saudade
I know that in my chest the longing
De verdade, amor por você ê ê
Truly, love for you hey hey
Por isso eu te peço uma chance
That's why I ask you for a chance
Mais um lance, pra não te perder
One more shot, so I don't lose you
Será que você daria uma chance e perdoar
Would you give a chance and forgive
Quem sabe nós dois teríamos tudo pra recomeçar
Maybe we would have everything to start over
Será que você não quer um tempo pra pensar
Would you like some time to think
Quem sabe o nosso amor volta ao seu lugar, o seu olhar
Maybe our love will return to its place, your gaze
É muito bom, o seu doce sabor
It's so good, your sweet taste
Eu ouço o som, do meu ardente amor
I hear the sound, of my ardent love
Que sedução, tão natural, especial
What a seduction, so natural, special
Tomou de mim, todo o meu eu, partiu total
It took from me, all of me, completely shattered
Ele dominou completamente o meu coração
He completely dominated my heart
Arde em mim demais essa paixão
This passion burns within me too much
É um novo amor tão difícil de entender
It's a new love so hard to understand
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Amor, não faz assim comigo não, não não
Love, don't do this to me, no no
Paixão, não diga que foi ilusão, não não
Passion, don't say it was an illusion, no no
Amor, não faz assim comigo não, não não
Love, don't do this to me, no no
Paixão, não diga que foi ilusão, não não
Passion, don't say it was an illusion, no no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.