Paroles et traduction Companhia do Calypso - Ligação a Cobrar / Mais um Lance / Sedução - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligação a Cobrar / Mais um Lance / Sedução - Ao Vivo
Collect Call / One More Chance / Seduction - Live
Não
me
ligue
à
cobrar
Don't
call
me
collect
No
celular
On
my
cell
phone
Se
quer
me
conquistar
If
you
want
to
win
me
over
Se
quer
me
namorar...
If
you
want
to
date
me...
É
metido
a
playboy
Thinks
he's
a
playboy
Tem
jeito
de
bacana
He
has
the
air
of
a
cool
guy
Que
tem
grana
Who
has
money
Que
só
quer
se
divertir
Who
just
wants
to
have
fun
Chega
no
seu
carro
He
arrives
in
his
car
No
meio
da
multidão
In
the
middle
of
the
crowd
E
liga
o
som...
And
turns
on
the
sound...
Pedaço
de
Brad
Pitt
A
piece
of
Brad
Pitt
Pedaço
de
Gianecchini
A
piece
of
Gianecchini
Pedaço
de
mal
caminho
A
piece
of
trouble
Ele
é
pura
sedução
He's
pure
seduction
As
meninas
já
tão
The
girls
are
already
Com
gosto
de
quero
mais...
With
a
taste
of
wanting
more...
Pediu
meu
telefone
He
asked
for
my
number
E
disse
que
eu
era
linda
And
said
I
was
beautiful
E
disse
mais
ainda
And
said
even
more
Que
queria
o
meu
amor
That
he
wanted
my
love
Celular
danou-se
a
tocar
The
cell
phone
started
ringing
Chamada
à
cobrar
Collect
call
Não
me
ligue
à
cobrar
Don't
call
me
collect
No
celular
On
my
cell
phone
Se
quer
me
conquistar
If
you
want
to
win
me
over
Se
quer
me
namorar...
If
you
want
to
date
me...
Não
me
ligue
à
cobrar
Don't
call
me
collect
No
celular
On
my
cell
phone
Se
quer
me
conquistar
If
you
want
to
win
me
over
Se
quer
me
namorar...
If
you
want
to
date
me...
Companhia
do
Calypso!
Companhia
do
Calypso!
Será
que
você
daria
uma
chance
e
perdoar
Would
you
give
a
chance
and
forgive
Quem
sabe
nós
dois
teríamos
tudo
pra
recomeçar
Maybe
we
would
have
everything
to
start
over
Será
que
você
não
quer
um
tempo
pra
pensar
Would
you
like
some
time
to
think
Quem
sabe
o
nosso
amor
volta
ao
seu
lugar,
o
seu
olhar
Maybe
our
love
will
return
to
its
place,
your
gaze
Meu
amor,
olhe
só,
sei
que
é
difícil
entender
My
love,
look,
I
know
it's
hard
to
understand
Mas
não
tive
a
intenção
de
magoar
você
But
I
didn't
mean
to
hurt
you
Já
falhei,
tudo
bem.
Mas
descobri
quando
errei
I've
already
failed,
okay.
But
I
found
out
when
I
was
wrong
Que
só
amo
você.
Isso
é
motivo
pra
me
arrepender
That
I
only
love
you.
That's
reason
enough
to
regret
Sei
que
em
meu
peito
a
saudade
I
know
that
in
my
chest
the
longing
De
verdade,
amor
por
você
Truly,
love
for
you
Por
isso
eu
te
peço
uma
chance
That's
why
I
ask
you
for
a
chance
Mais
um
lance,
pra
não
te
perder
One
more
shot,
so
I
don't
lose
you
Será
que
você
daria
uma
chance
e
perdoar
Would
you
give
a
chance
and
forgive
Quem
sabe
nós
dois
teríamos
tudo
pra
recomeçar
Maybe
we
would
have
everything
to
start
over
Será
que
você
não
quer
um
tempo
pra
pensar
Would
you
like
some
time
to
think
Quem
sabe
o
nosso
amor
volta
ao
seu
lugar,
o
seu
olhar
Maybe
our
love
will
return
to
its
place,
your
gaze
Sei
que
em
meu
peito
a
saudade
I
know
that
in
my
chest
the
longing
De
verdade,
amor
por
você
ê
ê
Truly,
love
for
you
hey
hey
Por
isso
eu
te
peço
uma
chance
That's
why
I
ask
you
for
a
chance
Mais
um
lance,
pra
não
te
perder
One
more
shot,
so
I
don't
lose
you
Será
que
você
daria
uma
chance
e
perdoar
Would
you
give
a
chance
and
forgive
Quem
sabe
nós
dois
teríamos
tudo
pra
recomeçar
Maybe
we
would
have
everything
to
start
over
Será
que
você
não
quer
um
tempo
pra
pensar
Would
you
like
some
time
to
think
Quem
sabe
o
nosso
amor
volta
ao
seu
lugar,
o
seu
olhar
Maybe
our
love
will
return
to
its
place,
your
gaze
É
muito
bom,
o
seu
doce
sabor
It's
so
good,
your
sweet
taste
Eu
ouço
o
som,
do
meu
ardente
amor
I
hear
the
sound,
of
my
ardent
love
Que
sedução,
tão
natural,
especial
What
a
seduction,
so
natural,
special
Tomou
de
mim,
todo
o
meu
eu,
partiu
total
It
took
from
me,
all
of
me,
completely
shattered
Ele
dominou
completamente
o
meu
coração
He
completely
dominated
my
heart
Arde
em
mim
demais
essa
paixão
This
passion
burns
within
me
too
much
É
um
novo
amor
tão
difícil
de
entender
It's
a
new
love
so
hard
to
understand
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Amor,
não
faz
assim
comigo
não,
não
não
Love,
don't
do
this
to
me,
no
no
Paixão,
não
diga
que
foi
ilusão,
não
não
Passion,
don't
say
it
was
an
illusion,
no
no
Amor,
não
faz
assim
comigo
não,
não
não
Love,
don't
do
this
to
me,
no
no
Paixão,
não
diga
que
foi
ilusão,
não
não
Passion,
don't
say
it
was
an
illusion,
no
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.