Paroles et traduction Companhia do Calypso - Metralhada (Faixa Bônus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metralhada (Faixa Bônus)
Machine Gun (Bonus Track)
Vou
te
metralhar
de
beijo
I'm
gonna
machine
gun
you
with
kisses
Vou
matar
o
meu
desejo...
I'm
gonna
kill
my
desire...
Se
eu
te
pegar
você
vai
ver
If
I
catch
you,
you'll
see
Eu
vou
deixar
você
molinho,
molinho,
molinho
I'm
gonna
make
you
weak,
weak,
weak
Eu
vou
deixar
você
doidinho,
doidinho,
doidinho
I'm
gonna
make
you
crazy,
crazy,
crazy
Doidinho,
doidinho
por
mim...
Crazy,
crazy
for
me...
Não
vem
com
esse
lance
Don't
come
with
that
pitch
Esse
papo
não
rola
That
story
doesn't
cut
it
Dizer
que
só
fica
que
nunca
namora
Saying
that
you
only
hook
up
and
never
date
Comigo
vai
ser
diferente...
It's
gonna
be
different
with
me...
Se
eu
te
pegar
If
I
catch
you
Te
levo
na
onda
de
tanto
amor
I'll
take
you
on
a
wave
of
so
much
love
Você
se
apaixona
You'll
fall
in
love
Não
saio
mais
da
sua
mente...
I
won't
leave
your
mind
anymore...
Não
vem
com
esse
lance
Don't
come
with
that
pitch
Esse
papo
não
rola
That
story
doesn't
cut
it
Dizer
que
só
fica
que
nunca
namora
Saying
that
you
only
hook
up
and
never
date
Comigo
vai
ser
diferente...
It's
gonna
be
different
with
me...
Se
eu
te
pegar
If
I
catch
you
Te
levo
na
onda
de
tanto
amor
I'll
take
you
on
a
wave
of
so
much
love
Você
se
apaixona
You'll
fall
in
love
Não
saio
mais
da
sua
mente...
I
won't
leave
your
mind
anymore...
Vou
te
metralhar
de
beijo
I'm
gonna
machine
gun
you
with
kisses
Vou
matar
o
meu
desejo
I'm
gonna
kill
my
desire
(Ratatatá)
(Rat-a-tat-tat)
Meu
beijo
é
um
tiro
pra
te
derrubar...
My
kiss
is
a
bullet
to
take
you
down...
Vou
te
metralhar
de
beijo
I'm
gonna
machine
gun
you
with
kisses
Vou
matar
o
meu
desejo
I'm
gonna
kill
my
desire
(Ratatatá)
(Rat-a-tat-tat)
Meu
beijo
é
um
tiro
pra
te
derrubar...
My
kiss
is
a
bullet
to
take
you
down...
Se
eu
te
pegar
você
vai
ver
If
I
catch
you,
you'll
see
Eu
vou
deixar
você
molinho,
molinho,
molinho
I'm
gonna
make
you
weak,
weak,
weak
Eu
vou
deixar
você
doidinho...
I'm
gonna
make
you
crazy...
Doidinho,
doidinho
por
mim...
Crazy,
crazy
for
me...
Não
vem
com
esse
lance
Don't
come
with
that
pitch
Esse
papo
não
rola
That
story
doesn't
cut
it
Dizer
que
só
fica
que
nunca
namora
Saying
that
you
only
hook
up
and
never
date
Comigo
vai
ser
diferente...
It's
gonna
be
different
with
me...
Se
eu
te
pegar
If
I
catch
you
Te
levo
na
onda
de
tanto
amor
I'll
take
you
on
a
wave
of
so
much
love
Você
se
apaixona
You'll
fall
in
love
Não
saio
mais
da
sua
mente...
I
won't
leave
your
mind
anymore...
Não
vem
com
esse
lance
Don't
come
with
that
pitch
Esse
papo
não
rola
That
story
doesn't
cut
it
Dizer
que
só
fica
que
nunca
namora
Saying
that
you
only
hook
up
and
never
date
Comigo
vai
ser
diferente...
It's
gonna
be
different
with
me...
Se
eu
te
pegar
If
I
catch
you
Te
levo
na
onda
de
tanto
amor
I'll
take
you
on
a
wave
of
so
much
love
Você
se
apaixona
You'll
fall
in
love
Não
saio
mais
da
sua
mente...
I
won't
leave
your
mind
anymore...
Vou
te
metralhar
de
beijo
I'm
gonna
machine
gun
you
with
kisses
Vou
matar
o
meu
desejo
I'm
gonna
kill
my
desire
(Ratatatá)
(Rat-a-tat-tat)
Meu
beijo
é
um
tiro
pra
te
derrubar...
My
kiss
is
a
bullet
to
take
you
down...
(Vou
te
metralhar
de
beijo)
(I'm
gonna
machine
gun
you
with
kisses)
(Vou
matar
o
meu
desejo)
(I'm
gonna
kill
my
desire)
(Ratatatá)
Ôôô...
(Rat-a-tat-tat)
Oh
yeah...
Tá
lindo!
It's
beautiful!
Metralha!
Metralha!
Metralha!
Machine
gun!
Machine
gun!
Machine
gun!
(Vou
te
metralhar
de
beijo)
(I'm
gonna
machine
gun
you
with
kisses)
Vou
matar
o
meu
desejo...
I'm
gonna
kill
my
desire...
(Ratatatá)
Ôrôôô...
(Rat-a-tat-tat)
Oh
yeah...
Vem
com
a
Companhia!
Come
with
the
Company!
Vou
te
metralhar
de
beijo
I'm
gonna
machine
gun
you
with
kisses
Vou
matar
o
meu
desejo
I'm
gonna
kill
my
desire
(Ratatatá)
(Rat-a-tat-tat)
Meu
beijo
é
um
tiro
pra
te
derrubar...
My
kiss
is
a
bullet
to
take
you
down...
Ratatatatá...
Rat-a-tat-tat...
Ratatatatá...
Rat-a-tat-tat...
Ratatatatá...
Rat-a-tat-tat...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vol.10
date de sortie
03-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.