Paroles et traduction Companhia do Calypso - Movida a Álcool - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movida a Álcool - Ao Vivo
Movida a Álcool - Live
Agora
eu
vou
dançar
o
batidão
Now
I'm
going
to
dance
the
beat
Agora
eu
vou
dançar
o
batidão
Now
I'm
going
to
dance
the
beat
Bem
lindinha,
gostosinha,
safadinha,
mulherão
So
pretty,
hot,
naughty,
big
woman
Chega
a
noite,
eu
to
na
farra
pra
você
me
conquistar
When
the
night
comes,
I'm
out
partying
for
you
to
conquer
me
Tras
o
wisky
e
a
cerveja
que
a
ficada
vai
rolar
Bring
the
whiskey
and
the
beer,
because
the
hook-up
will
happen
Agora
eu
vou
dançar
o
batidão
Now
I'm
going
to
dance
the
beat
Bem
lindinha,
gostosinha,
safadinho,
mulherão
So
pretty,
hot,
naughty,
big
woman
Cabou,
cabou,
nem
vem
me
procurar
It's
over,
it's
over,
don't
come
looking
for
me
Homem
liso
não
dá
rock
A
smooth
guy
doesn't
rock
Vacilou
pode
vazar
If
you
hesitate,
you
can
leave
Ninguém
vai
me
segurar
No
one's
going
to
hold
me
back
Ninguém
vai
me
impedir
No
one's
going
to
stop
me
Eu
sou
movida
a
álcool
e
abasteço
sempre
aqui
I'm
powered
by
alcohol
and
I
always
fuel
up
here
A
festa
tá
bombando
é
curtição
é
azaração
The
party's
pumping,
it's
a
party,
it's
a
flirtation
Quem
quiser
se
tiver
vem
curtir
o
batidão
If
you
want
to,
come
and
enjoy
the
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.