Companhia do Calypso - O Que É Que Eu Vou Fazer Aqui? (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Companhia do Calypso - O Que É Que Eu Vou Fazer Aqui? (Ao Vivo)




O Que É Que Eu Vou Fazer Aqui? (Ao Vivo)
What Will I Do Here? (Live)
Companhia
Companhia
Eu disse Companhia do Calypso
I said Companhia do Calypso
O que é que eu vou dizer pra mim
What will I say to myself
Quando acordar sem te ver
When I wake up without seeing you
O que é que vou fazer aqui
What will I do here
Quando me ver sem você
When I see myself without you
O que é que eu vou dizer pra mim
What will I say to myself
Quando acordar sem te ver
When I wake up without seeing you
O que é que vou fazer aqui
What will I do here
Quando me ver sem você
When I see myself without you
E aí, me diz
So, tell me
Se a saudade apertar
What if I miss you?
E aí, me diz
So, tell me
Por quem vou chamar?
Who will I call?
Nossa história começou
Our story began
Tão linda, tão bela
So beautiful, so wonderful
Mas você brincou de amor
But you played with love
Ficou comigo e com ele
You stayed with me and him
Aceito qualquer coisa
I accept anything
Não permito traição
But I don't allow betrayal
me fez sofrer
You only made me suffer
Não merece meu perdão
You don't deserve my forgiveness
Você pisou na bola
You messed up
Não posso te aceitar
I can't take you back
Se arrependeu tarde
You regretted it too late
Não adianta chorar
It's no use crying now
Agora se agarre com essa solidão
Now you'll have to deal with this loneliness
Porque irei agora
Because I'm going now
Viver outra paixão
To live another passion
Companhia
Companhia
Eu disse Companhia do Calypso
I said Companhia do Calypso
O que é que eu vou dizer pra mim
What will I say to myself
Quando acordar sem te ver
When I wake up without seeing you
O que é que vou fazer aqui
What will I do here
Quando me ver sem você
When I see myself without you
O que é que eu vou dizer pra mim
What will I say to myself
Quando acordar sem te ver
When I wake up without seeing you
O que é que vou fazer aqui
What will I do here
Quando me ver sem você
When I see myself without you
Nossa história começou
Our story began
Tão linda, tão bela
So beautiful, so wonderful
Mas você brincou de amor
But you played with love
Ficou comigo e com ele
You stayed with me and him
Aceito qualquer coisa
I accept anything
Não permito traição
But I don't allow betrayal
me fez sofrer
You only made me suffer
Não merece meu perdão
You don't deserve my forgiveness
Você pisou na bola
You messed up
Não posso te aceitar
I can't take you back
Se arrependeu tarde
You regretted it too late
Não adianta chorar
It's no use crying now
Agora se agarre com essa solidão
Now you'll have to deal with this loneliness
Porque irei agora
Because I'm going now
Viver outra paixão
To live another passion
O que é que eu vou dizer pra mim
What will I say to myself
Quando acordar sem te ver
When I wake up without seeing you
O que é que vou fazer aqui
What will I do here
Quando me ver sem você
When I see myself without you
O que é que eu vou dizer pra mim
What will I say to myself
Quando acordar sem te ver
When I wake up without seeing you
O que é que vou fazer aqui
What will I do here
Quando me ver sem você
When I see myself without you
E aí, me diz
So, tell me
Se a saudade apertar
What if I miss you?
E aí, me diz
So, tell me
Por quem vou chamar?
Who will I call
Por quem vou chamar?
Who will I call?





Writer(s): Elvis Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.