Paroles et traduction Companhia do Calypso - O Que É Que Eu Vou Fazer Aqui? (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que É Que Eu Vou Fazer Aqui? (Ao Vivo)
What Will I Do Here? (Live)
Eu
disse
Companhia
do
Calypso
I
said
Companhia
do
Calypso
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
What
will
I
say
to
myself
Quando
acordar
sem
te
ver
When
I
wake
up
without
seeing
you
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
What
will
I
do
here
Quando
me
ver
sem
você
When
I
see
myself
without
you
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
What
will
I
say
to
myself
Quando
acordar
sem
te
ver
When
I
wake
up
without
seeing
you
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
What
will
I
do
here
Quando
me
ver
sem
você
When
I
see
myself
without
you
Se
a
saudade
apertar
What
if
I
miss
you?
Por
quem
vou
chamar?
Who
will
I
call?
Nossa
história
começou
Our
story
began
Tão
linda,
tão
bela
So
beautiful,
so
wonderful
Mas
você
brincou
de
amor
But
you
played
with
love
Ficou
comigo
e
com
ele
You
stayed
with
me
and
him
Aceito
qualquer
coisa
I
accept
anything
Não
permito
traição
But
I
don't
allow
betrayal
Só
me
fez
sofrer
You
only
made
me
suffer
Não
merece
meu
perdão
You
don't
deserve
my
forgiveness
Você
pisou
na
bola
You
messed
up
Não
posso
te
aceitar
I
can't
take
you
back
Se
arrependeu
tarde
You
regretted
it
too
late
Não
adianta
chorar
It's
no
use
crying
now
Agora
se
agarre
com
essa
solidão
Now
you'll
have
to
deal
with
this
loneliness
Porque
irei
agora
Because
I'm
going
now
Viver
outra
paixão
To
live
another
passion
Eu
disse
Companhia
do
Calypso
I
said
Companhia
do
Calypso
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
What
will
I
say
to
myself
Quando
acordar
sem
te
ver
When
I
wake
up
without
seeing
you
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
What
will
I
do
here
Quando
me
ver
sem
você
When
I
see
myself
without
you
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
What
will
I
say
to
myself
Quando
acordar
sem
te
ver
When
I
wake
up
without
seeing
you
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
What
will
I
do
here
Quando
me
ver
sem
você
When
I
see
myself
without
you
Nossa
história
começou
Our
story
began
Tão
linda,
tão
bela
So
beautiful,
so
wonderful
Mas
você
brincou
de
amor
But
you
played
with
love
Ficou
comigo
e
com
ele
You
stayed
with
me
and
him
Aceito
qualquer
coisa
I
accept
anything
Não
permito
traição
But
I
don't
allow
betrayal
Só
me
fez
sofrer
You
only
made
me
suffer
Não
merece
meu
perdão
You
don't
deserve
my
forgiveness
Você
pisou
na
bola
You
messed
up
Não
posso
te
aceitar
I
can't
take
you
back
Se
arrependeu
tarde
You
regretted
it
too
late
Não
adianta
chorar
It's
no
use
crying
now
Agora
se
agarre
com
essa
solidão
Now
you'll
have
to
deal
with
this
loneliness
Porque
irei
agora
Because
I'm
going
now
Viver
outra
paixão
To
live
another
passion
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
What
will
I
say
to
myself
Quando
acordar
sem
te
ver
When
I
wake
up
without
seeing
you
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
What
will
I
do
here
Quando
me
ver
sem
você
When
I
see
myself
without
you
O
que
é
que
eu
vou
dizer
pra
mim
What
will
I
say
to
myself
Quando
acordar
sem
te
ver
When
I
wake
up
without
seeing
you
O
que
é
que
vou
fazer
aqui
What
will
I
do
here
Quando
me
ver
sem
você
When
I
see
myself
without
you
Se
a
saudade
apertar
What
if
I
miss
you?
Por
quem
vou
chamar?
Who
will
I
call
Por
quem
vou
chamar?
Who
will
I
call?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.