Paroles et traduction Companhia do Calypso - Papo Reto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
é
quase
madrugada
onde
você
está?
Is
it
almost
dawn
where
you
are?
É
que
eu
liguei
pros
seus
amigos
perguntando
Because
I
called
your
friends
and
asked
E
eles
não
souberam
me
falar
And
they
couldn't
tell
me
Tô
disfarçando
ansiedade
pra
ninguém
perceber
I'm
trying
to
hide
my
anxiety
so
no
one
will
notice
Vou
precisar
de
um
calmante
I'm
going
to
need
a
sedative
Se
essa
noite
eu
não
puder
fazer
amor
com
você
If
I
can't
make
love
to
you
tonight
Será
que
tem
alguém
que
te
faz
mais
feliz?
Is
there
someone
who
makes
you
happier?
Me
diz
o
que
ela
tem
que
eu
não
tenho
Tell
me
what
she
has
that
I
don't
Se
ela
faz
coisas
que
eu
nunca
fiz
If
she
does
things
I've
never
done
Me
fala
de
uma
vez
Tell
me
now
Será
que
tudo
isso
tem
explicação?
Is
there
an
explanation
for
all
this?
Sai
da
fila,
caia
fora!
Get
out
of
line,
get
lost!
Já
tem
outro
esperando
por
meu
coração
There's
someone
else
waiting
for
my
heart
Sujeito
esperto
Smart
guy
Meu
papo
é
reto
I'm
talking
straight
Pode
vazar
(pode
vazar)
You
can
get
lost
(you
can
get
lost)
Vê
se
me
tira
See
if
you
can
get
me
Da
sua
mira
Out
of
your
sight
Que
eu
não
sou
alvo
pra
se
acertar
Because
I'm
not
a
target
to
be
hit
Sujeito
esperto
Smart
guy
Meu
papo
é
reto
I'm
talking
straight
Pode
vazar
(pode
vazar)
You
can
get
lost
(you
can
get
lost)
Vê
se
te
manca
See
if
you
can
handle
it
Não
bota
banca
Don't
put
up
with
it
Daqui
pra
frente
é
toma
lá
dá
cá
From
now
on
it's
take
and
give
Será
que
tem
alguém
que
te
faz
mais
feliz?
Is
there
someone
who
makes
you
happier?
Me
diz
o
que
ela
tem
que
eu
não
tenho
Tell
me
what
she
has
that
I
don't
Se
ela
faz
coisas
que
eu
nunca
fiz
If
she
does
things
I've
never
done
Me
fala
de
uma
vez
Tell
me
now
Será
que
tudo
isso
tem
explicação?
Is
there
an
explanation
for
all
this?
Sai
da
fila,
caia
fora!
Get
out
of
line,
get
lost!
Já
tem
outro
esperando
por
meu
coração
There's
someone
else
waiting
for
my
heart
Sujeito
esperto
Smart
guy
Meu
papo
é
reto
I'm
talking
straight
Pode
vazar
(pode
vazar)
You
can
get
lost
(you
can
get
lost)
Vê
se
me
tira
See
if
you
can
get
me
Da
sua
mira
Out
of
your
sight
Que
eu
não
sou
alvo
pra
se
acertar
Because
I'm
not
a
target
to
be
hit
Sujeito
esperto
Smart
guy
Meu
papo
é
reto
I'm
talking
straight
Pode
vazar
(pode
vazar)
You
can
get
lost
(you
can
get
lost)
Vê
se
te
manca
See
if
you
can
handle
it
Não
bota
banca
Don't
put
up
with
it
Daqui
pra
frente
é
toma
lá
dá
cá
From
now
on
it's
take
and
give
Sujeito
esperto
Smart
guy
Meu
papo
é
reto
I'm
talking
straight
Pode
vazar
(pode
vazar)
You
can
get
lost
(you
can
get
lost)
Vê
se
me
tira
See
if
you
can
get
me
Da
sua
mira
Out
of
your
sight
Que
eu
não
sou
alvo
pra
se
acertar
Because
I'm
not
a
target
to
be
hit
Sujeito
esperto
Smart
guy
Meu
papo
é
reto
I'm
talking
straight
Pode
vazar
(pode
vazar)
You
can
get
lost
(you
can
get
lost)
Vê
se
te
manca
See
if
you
can
handle
it
Não
bota
banca
Don't
put
up
with
it
Daqui
pra
frente
é
toma
lá
dá
cá
From
now
on
it's
take
and
give
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vol.10
date de sortie
03-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.