Paroles et traduction Companhia do Calypso - Ta Tadinho - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Tadinho - Ao Vivo
Ta Tadinho - Live
Sonhei
com
você
I
dreamed
of
you
O
sonho
muito
louco
The
dream
so
crazy
Beijando
a
sua
boca
Kissing
your
mouth
Tirando
a
sua
roupa
Taking
off
your
clothes
Morrendo
de
prazer
Dying
of
pleasure
Sonhei
com
você
I
dreamed
of
you
Era
noite
de
lua
It
was
a
moonlit
night
Estava
excitada
I
was
excited
Maluca
apaixonada
Crazy
in
love
Querendo
amar
você,
você,
você
Wanting
to
love
you,
you,
you
Mas
na
hora
"H"
But
at
the
time
"H"
Alguém
chegou
pra
me
acordar
Someone
came
to
wake
me
up
Por
que
eu
ia
te
atacar
Why
was
I
going
to
attack
you
E
te
fazer
refém
de
todo
o
meu
tesão
And
hold
you
hostage
to
all
my
lust
Assim
eu
te
pego
pra
gente
fazer
amor
That's
how
I'd
catch
you
to
make
love
Naquele
mesmo
sonho
In
that
same
dream
Te
deixava
em
pedacinho
I'd
tear
you
to
pieces
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Tá,
tá,
tadinho!
Yes,
yes,
poor
thing!
Assim
eu
te
pego
pra
gente
fazer
amor
That's
how
I'd
catch
you
to
make
love
Naquele
mesmo
sonho
In
that
same
dream
Te
deixava
em
pedacinho
I'd
tear
you
to
pieces
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Tá,
tá,
tadinho!
Yes,
yes,
poor
thing!
Mas
na
hora
"H"
But
at
the
time
"H"
Alguém
chegou
pra
me
acordar
Someone
came
to
wake
me
up
Por
que
eu
ia
te
atacar
Why
was
I
going
to
attack
you
E
te
fazer
refém
de
todo
o
meu
tesão
And
hold
you
hostage
to
all
my
lust
Assim
eu
te
pego
pra
gente
fazer
amor
That's
how
I'd
catch
you
to
make
love
Naquele
mesmo
sonho
In
that
same
dream
Te
deixava
em
pedacinho
I'd
tear
you
to
pieces
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Tá,
tá,
tadinho!
Yes,
yes,
poor
thing!
Assim
eu
te
pego
pra
gente
fazer
amor
That's
how
I'd
catch
you
to
make
love
Aquele
mesmo
sonho
That
same
dream
Te
deixava
em
pedacinho
I'd
tear
you
to
pieces
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Tá,
tá,
tadinho!
Yes,
yes,
poor
thing!
Mas
se
você
quiser
provar
meu
bê-a-bá
But
if
you
want
to
taste
my
ABCs
Não
é
preciso
ter
um
sonho
pra
rolar
You
don't
need
a
dream
to
make
it
happen
Eu
tô
aqui
doidinha
I'm
here,
crazy
Tô
no
ponto
pra
fazer
amoooor
I'm
ready
to
make
love
(Assim
eu
te
pego
pra
gente
fazer
amor)
(That's
how
I'd
catch
you
to
make
love)
Fora
desse
sonho
Outside
of
this
dream
Te
deixava
em
pedacinho
I'd
tear
you
to
pieces
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Tá,
tá,
tadinho!
Yes,
yes,
poor
thing!
Assim
eu
te
pego
pra
gente
fazer
amor
That's
how
I'd
catch
you
to
make
love
Fora
desse
sonho
Outside
of
this
dream
Te
deixava
em
pedacinho
I'd
tear
you
to
pieces
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Tá,
tá,
tadinho!
Yes,
yes,
poor
thing!
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Tá,
tá,
tadinho!
Yes,
yes,
poor
thing!
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Coita,
tadinho!
Poor
thing,
poor
thing!
Tá,
tá,
tadinho!
Yes,
yes,
poor
thing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.