Companhia do Calypso - Vou Tirar Onda (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Companhia do Calypso - Vou Tirar Onda (Ao Vivo)




Vou Tirar Onda (Ao Vivo)
Vou Tirar Onda (Live)
Hoje eu vou beber
Today I'm going to drink
A noite com as meninas
The night with the girls
Curtir meu som
Enjoy my music
Bebendo com as meninas
Drinking with the girls
Vou tirar onda, vou tirar onda
I'm going to have fun, I'm going to have fun
Com meu carro no posto da esquina
With my car at the gas station around the corner
Vou tomar álcool, vou tomar álcool
I'm going to drink alcohol, I'm going to drink alcohol
E se faltar álcool eu completo com gasolina
And if I run out of alcohol, I'll fill it up with gasoline
De Segunda a sexta é trabalho minha gente
Monday through Friday is just work, my dear
Depois do expetiente vou para a mesa do bar
After the hours, I'll go to the bar
Tomar uma saideira
To have a nightcap
E por vou ficando
And I'll stay there
relaxando a mente para depois descansar
Just relaxing my mind so I can rest later
Fim de semana chegando
The weekend is coming
Vou ligar pra galera
I'm going to call the gang
Sem esquecer as paqueras que eu to afim de ficar
Not forgetting the girls I want to hook up with
Provar de tudo um pouco
To try a little bit of everything
Ficar maluco beleza
To go crazy, it's great
Ice, Wisky, Cerveja e Redbull para acalmar
Ice, whiskey, beer and Redbull to calm me down
E pra comemorar
And to celebrate
Abre a mala do carro
Open the car trunk
E aumenta esse som pra todo mundo mexer
And turn up the music so everyone can groove
E nessa badalação a gente que manda
And in this party, we're the ones in charge
E a nossa nova onda é som de carro e beber
And our new trend is car music and drinking






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.