Michael Sadler feat. Richard Evans, Robert Meadmore & Simon Butteriss - Fill the World With Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Sadler feat. Richard Evans, Robert Meadmore & Simon Butteriss - Fill the World With Love




Fill the World With Love
Наполни этот мир любовью
In the morning of my life
На заре моей жизни
I shall look to the sunrise
Я буду смотреть на восход солнца,
At a moment in my life
В тот миг моей жизни,
When the world is new
Когда мир так нов.
And the blessing I shall ask
И благословение, о котором я попрошу,
Is that God will grant me
Чтобы Бог даровал мне
To be brave and strong and true
Быть смелым, сильным и верным,
And to fill the world with love
И наполнить мир любовью
My whole life through
На протяжении всей моей жизни.
And to fill the world with love
И наполнить мир любовью,
And to fill the world with love
И наполнить мир любовью,
And to fill the world with love
И наполнить мир любовью
My whole life through
На протяжении всей моей жизни.
In the evening of my life
В вечеру моей жизни
I shall look to the sunset
Я буду смотреть на закат,
At a moment in my life
В тот миг моей жизни,
When the night is due
Когда настанет ночь.
And the question I shall ask
И вопрос, который я задам,
Only I can answer
На который только я могу ответить,
Was I brave and strong and true?
Был ли я смелым, сильным и верным?
Did I fill the world with love
Наполнил ли я мир любовью
My whole life through?
За всю свою жизнь?
Did I fill the world with love
Наполнил ли я мир любовью
(Did I fill the world with love)
(Наполнил ли я мир любовью)?
Did I fill the world with love
Наполнил ли я мир любовью
(Did I fill the world with love)
(Наполнил ли я мир любовью)?
Did I fill the world with love
Наполнил ли я мир любовью
(Did I fill the world with love)
(Наполнил ли я мир любовью)
My whole life through
За всю мою жизнь?





Writer(s): Leslie Bricusse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.