Paroles et traduction Andrea Kealy feat. Diana Martin, Graham Hoadly & Steven Pacey - Finale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buddy:
Merry
Christmas
everybody!
Бадди:
С
Рождеством
всех!
I'm
at
the
North
Pole
and
I'm
singing!
Я
на
Северном
полюсе,
и
я
пою!
I've
got
a
wife
and
I'm
singing!
У
меня
есть
жена,
и
я
пою!
And
we
did
a
special
kind
of
hug
I've
never
heard
about
before
and
when
it
was
over
I
was
singing
И
мы
сделали
особое
объятие,
о
котором
я
никогда
раньше
не
слышал,
и
когда
оно
закончилось,
я
пел
And
now
we've
got
a
kid
so
I'm
singing!
И
теперь
у
нас
есть
ребенок,
и
я
пою!
Walter:
(spoken)
Shhh!
Buddy,
you'll
wake
the
baby.
Уолтер:
(говорит)
Тсс!
Бадди,
ты
разбудишь
ребенка.
Jovie:
(spoken)
It's
ok
papa
Hobbs.
The
baby
loves
Buddy's
singing.
Джови:
(говорит)
Все
в
порядке,
папа
Хоббс.
Малыш
любит,
как
поет
Бадди.
Buddy:
All
I
have
to
do
is
sing
to
stop
a
string
of
sleepy
sobs
Бадди:
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
спеть,
чтобы
остановить
череду
сонных
всхлипов
Buddy
and
Jovie:
Cause
nobody
likes
a
Christmas
song
like
little
Buddy
Hobbs
Бадди
и
Джови:
Потому
что
никто
не
любит
рождественские
песни
так,
как
маленький
Бадди
Хоббс
And
that's
why
his
middle
name
just
happens
to
be
И
именно
поэтому
его
второе
имя
оказывается
Sparklejollytwinklejingley
СверкающийРадостныйМерцающийЗвенящий
Emily
and
Michael:
Now
we
spend
each
Christmas
here
Эмили
и
Майкл:
Теперь
мы
проводим
каждое
Рождество
здесь
Dressed
up
in
North
Pole
festive
wear
Одетые
в
праздничную
одежду
Северного
полюса
Buddy:
And
my
son
has
Jovie's
eyes
Бадди:
А
у
моего
сына
глаза
Джови
Jovie:
And
Buddy's
bright,
red
curly
hair
Джови:
И
яркие
рыжие
кудри
Бадди
Walter:
But
you'll
find
that
Buddy
Jr.
takes
after
me
Уолтер:
Но
ты
обнаружишь,
что
Бадди-младший
пошел
в
меня
I'm
Sparklejollytwinklejingley
Я
СверкающийРадостныйМерцающийЗвенящий
Emily:
No
you're
not
Эмили:
Нет,
это
не
так
Walter:
Yes
I
am
Уолтер:
Да,
это
так
Emily:
No
you're
not
Эмили:
Нет
Walter:
Yes
I
am
Уолтер:
Да
Emily:
No
you're
not
Эмили:
Нет
Walter:
Yes
I
am
Уолтер:
Да
Santa:
And
when
the
baby's
grown
Санта:
А
когда
ребенок
вырастет
He'll
ride
on
my
sleigh
Он
будет
кататься
на
моих
санях
Buddy
and
Santa:
And
they'll
deliver
gifts
galore
Бадди
и
Санта:
И
они
будут
доставлять
подарки
в
изобилии
Walter:
We'll
teach
him
Christmas
never
gets
in
the
way
Уолтер:
Мы
научим
его,
что
Рождество
никогда
не
мешает
Buddy:
Guess
who's
at
the
front
door?
Бадди:
Угадай,
кто
у
входной
двери?
(Dance
Break)
(Танцевальная
пауза)
Everything
seems
better
with
our
friends
and
family
intertwined
Все
кажется
лучше,
когда
наши
друзья
и
семья
едины
And
we
know
a
happy
ending
isn't
very
hardy-har
И
мы
знаем,
что
счастливый
конец
не
очень-то
и
прост
Once
we've
turned
the
world
into
a
big
family
Как
только
мы
превратим
мир
в
одну
большую
семью
Buddy:
Sparkle
Бадди:
Сверкающими
Jovie:
Jolly
Джови:
Радостными
Santa:
Twinkle
Санта:
Мерцающими
Walter:
Jingle
Уолтер:
Звенящими
Emily:
Shiny
Эмили:
Блестящими
Michael:
Showy
Майкл:
Эффектными
Elf
#1:
Cheery
Эльф
№1:
Веселыми
Elf
#2:
Kringle
Эльф
№2:
Праздничными
Elf
#3:
Razzle
Эльф
№3:
Ослепительными
Elf
#4:
Dazzle
Эльф
№4:
Блистательными
Elf
#5:
Ring-a-lingle
Эльф
№5:
Дзинь-дзинь!
Macy's
Manager:
I
can't
lie
it
makes
me
tingle!
Менеджер
Macy's:
Не
могу
лгать,
у
меня
мурашки
по
коже!
All:
Sparklejollytwinklejingley!
Все:
СверкающийРадостныйМерцающийЗвенящий!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.