Hands on a Hardbody Company - The Club - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hands on a Hardbody Company - The Club




The Club
Клуб
CLUBBERS
ПОСЕТИТЕЛИ КЛУБА
Vanessa!
Ванесса!
USNAVI
УСНАВИ
Damn this is nice
Черт, как тут круто.
I really like what they've done with the lights
Мне очень нравится, как они оформили освещение.
So, the hot club in Washington Heights
Значит, это самый модный клуб в Вашингтон-Хайтс?
You might be Right
Возможно, ты права.
This music is tight
Музыка просто огонь.
Yo, did I mention that you look great tonight?
Слушай, я говорил тебе, что ты сегодня великолепно выглядишь?
Because you do you really-
Потому что ты и правда...
VANESSA
ВАНЕССА
Usnavi, relax!
Уснави, расслабься!
USNAVI
УСНАВИ
Relax? Que relax? I'm relaxed.
Расслабиться? Как расслабиться? Я расслаблен.
HOT COUPLE
ВЛЮБЛЕННАЯ ПАРОЧКА
Wepa Vanessa!
Привет, Ванесса!
USNAVI
УСНАВИ
So you've been here before
Так ты уже была здесь раньше?
I don't go out I get so busy with the store
Я не хожу по клубам, я так занят в магазине.
Y cada dia it's a brand new chore
И каждый день это новая рутина.
My arms are sore
У меня болят руки.
No time for the dance floor
Нет времени для танцпола.
But maybe you and me should hang out some more
Но, может быть, нам с тобой стоит почаще выбираться куда-нибудь.
I'm such a dork, but I-
Я такой дурак, но я...
VANESSA
ВАНЕССА
Let's go get a drink
Пойдем выпьем.
USNAVI
УСНАВИ
Something sweet
Что-нибудь сладенькое.
VANESSA
ВАНЕССА
You know me, a little bit of cinnamon
Ты же меня знаешь, немного корицы.
CLUBBERS
ПОСЕТИТЕЛИ КЛУБА
Wepa, Vanessa!
Ванесса, привет!
BENNY
БЕННИ
Here's to getting fired!
За увольнение!
USNAVI
УСНАВИ
To killing the mood!
За испорченное настроение!
BOTH
ВМЕСТЕ
Salud!
Ваше здоровье!
BENNY
БЕННИ
Without so much as a thank you
Даже без единого слова благодарности.
USNAVI
УСНАВИ
For 5 long years
За пять долгих лет.
BOTH
ВМЕСТЕ
Cheers
Ещё по одной!
BENNY
БЕННИ
To finally getting Vanessa, man, fix your collar-
За то, чтобы наконец заполучить Ванессу, чувак, поправь воротник...
USNAVI
УСНАВИ
Holler!
Вперед!
BENNY
БЕННИ
To doing shots on a weekend
За то, чтобы пить шоты на выходных.
USNAVI
УСНАВИ
As long as you buy 'em
Пока ты за них платишь.
L'chaim!
За жизнь!
JOSE
ХОСЕ
Hey you
Эй, ты.
VANESSA
ВАНЕССА
Who?
Кто?
JOSE
ХОСЕ
You
Ты.
VANESSA
ВАНЕССА
Who me?
Кто, я?
JOSE
ХОСЕ
You wanna dance?
Хочешь потанцевать?
VANESSA
ВАНЕССА
Nah, man
Нет, спасибо.
JOSE
ХОСЕ
Okay, I took my chance
Ладно, я попробовал.
USNAVI
УСНАВИ
It's cool, it's cool, hey, if you want to
Да ладно тебе, все в порядке. Если хочешь...
VANESSA
ВАНЕССА
You don't mind?
Ты не против?
USNAVI
УСНАВИ
I'm fine, I'm fine
Да все нормально, все нормально.
BENNY
БЕННИ
Yo!
Эй!
USNAVI
УСНАВИ
Yo!
Эй!
BENNY
БЕННИ
Who's Vanessa talking to?
С кем это Ванесса разговаривает?
USNAVI
УСНАВИ
Some dude
Да так, с одним парнем.
BENNY
БЕННИ
Some dude?!
С одним парнем?!
That's messed up, she's tryin to make you jealous
Вот же хреново, она пытается заставить тебя ревновать.
USNAVI
УСНАВИ
Jealous, I ain't jealous, I can take all these fellas
Ревновать? Да я не ревную, я могу уделать всех этих парней.
Whatever
Плевать.
NINA
НИНА
Benny, can we take a walk outside?
Бенни, можем выйти на минутку?
BENNY
БЕННИ
And there she is
А вот и она.
NINA
НИНА
I'm so sorry, I didn't know
Прости, пожалуйста, я не знала.
BENNY
БЕННИ
Who let you in? This is the girl who cost us our jobs today
Кто тебя впустил? Это та самая девушка, из-за которой нас сегодня уволили.
NINA
НИНА
I'm gonna make it right
Я все исправлю.
BENNY
БЕННИ
A toast to the end of all I know
Тост за конец всему, что я знаю.
NINA
НИНА
You've had enough
Ты уже достаточно выпил.
BENNY
БЕННИ
Says the girl who has it all
Говорит та, у которой есть все.
NINA
НИНА
That's not fair
Это нечестно.
BENNY
БЕННИ
Well why don't you run home to Daddy?
Тогда почему бы тебе не побежать домой к папочке?
He loves to remind me that I'll never be good enough for your family
Он обожает напоминать мне, что я никогда не буду достаточно хорош для твоей семьи.
For you
Для тебя.
NINA
НИНА
You don't know me
Ты меня не знаешь.
BENNY
БЕННИ
Poor you
Бедняжка.
NINA
НИНА
I thought you were different
А я думала, ты другой.
BENNY
БЕННИ
Salud
Твое здоровье.
MEN
МУЖЧИНЫ
Vanessa, let me get the next one
Ванесса, позволь мне угостить тебя следующим коктейлем.
Vanessa, let me interject some
Ванесса, позволь мне вставить словечко.
The way you sweat, the way you flex on the floor it makes me want you more
То, как ты потеешь, то, как ты двигаешься на танцполе, сводит меня с ума, детка.
Vanessa, let me get the next one
Ванесса, позволь мне угостить тебя следующим коктейлем.
Vanessa, let me interject some
Ванесса, позволь мне вставить словечко.
The way you sweat, the way you flex on the floor it makes me want you more
То, как ты потеешь, то, как ты двигаешься на танцполе, сводит меня с ума, детка.
USNAVI
УСНАВИ
Bartender!
Бармен!
Let me get an Armaretto Sour
Можно «Амаретто сауэр»?
For this ghetto flower
Для этого прекрасного цветка из гетто.
How are you so pretty?
Как ты можешь быть такой красивой?
You complete me
Ты дополняешь меня.
You had me at hello, you know you need me
Ты покорила меня с первого взгляда, ты же знаешь, что я тебе нужен.
Truly, madly, deeply, let's get freaky
Искренне, безумно, сильно, давай устроим жаришку.
Oh I get it you're the strong and silent type
А, я понял, ты из тех, кто предпочитает молчать?
Well, I'm the Caribbean Island type
Что ж, а я тот самый парень с Карибских островов.
And I can drive you wild all night
И я могу свести тебя с ума за эту ночь.
But I digress
Но я отвлекся.
Say something so I don't stress
Скажи что-нибудь, чтобы я не волновался.
YOLANDA
ЙОЛАНДА
No hablo ingles.
Ноу хабло инглиш.
USNAVI
УСНАВИ
Yes!
Вот это да!
(Dance break)
(Танцевальная пауза)





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.