Paroles et traduction Company Flow - Info Kill II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Info Kill II
Инфоубийство II
Flow
some
mo'
co
shit
(repeat
4x)
Еще
больше
флоу
от
Company
Flow
(повторить
4x)
(El-p)
my
skit
is
sick
(repeat
6x)
(El-p)
мой
скит
офигенный
(повторить
6x)
Verse
one:
bigg
jus
Куплет
первый:
Bigg
Jus
The
hope,
in
a
dark
universe
chasing
shadows
Надежда,
в
темной
вселенной,
преследующая
тени,
Into
the
burning
season,
slay
to
a
sunk
pharaoh
В
пылающий
сезон,
убить
падшего
фараона.
Icon,
holding
a
diamond
encrusted
jesus
Икона,
держащая
инкрустированного
бриллиантами
Иисуса.
Please,
stop
check
and,
suck
my
rated
50
are
in
these
chromosomes
hell
Прошу,
остановись,
проверь
и...
отсоси,
моя
родная,
50
рейтинга
в
этих
хромосомах
ада.
Still
these
guns
blaze
on
a
ten
hour
swing
shift
Все
еще
эти
пушки
палят
в
десятичасовую
смену,
Who
I
had
thoroughly
wanted
to
rip
shit
Кого
я
так
отчаянно
хотел
порвать.
Grab
the
rags
and
towels
and
swing
their
caps
back
Хватай
тряпки
и
полотенца,
откидывай
кепки
назад.
See
lab
bomb
autopsy
report,
terrorist
type
of
'tack
Смотри,
отчет
о
вскрытии
лабораторной
бомбы,
теракт,
вот
это
нападение.
The
lifeline
intertwined
with
true
belief
got
distorted
Линия
жизни,
переплетенная
с
истинной
верой,
искажена.
Caught
it
late
night
on
telemundo,
nightcrawlin',
teleportin'
Поймал
это
поздней
ночью
на
Telemundo,
ночной
обход,
телепортация.
Spotted
in
boot
camp
dishing
out
an
ass
whpping,
bad
decision
Замечен
в
тренировочном
лагере,
раздавая
порку,
плохое
решение.
Align
astrologically
to
ensure
global
time
positioning
Выровняйтесь
астрологически,
чтобы
обеспечить
глобальное
позиционирование
во
времени.
Take
aim,
blast
government
conspiracies
out
the
frame
Целься,
выбей
правительственные
заговоры
из
кадра.
Excuse
me,
el
diablo,
excuse
me
Прошу
прощения,
Эль
Диабло,
прошу
прощения.
The
worldwide
b-boy
exhibit
is
now
closed
Всемирная
выставка
би-боев
теперь
закрыта.
Widen
your
distribution
of
nitrogen,
swing
nightsticks
on
patrol
Расширьте
распространение
азота,
размахивайте
дубинками
на
патрулировании.
The
bad
lieutenant,
digital
chaos
out
of
control
Плохой
лейтенант,
цифровой
хаос
вышел
из-под
контроля.
Deep
in
a
swampland,
the
killer's
out
officially
financed
Глубоко
в
болоте,
убийца
официально
финансируется.
Graffiti
crazed
individual
rock
steady
in
all
his
fury
Помешанный
на
граффити
индивид,
рок-н-ролл
во
всей
своей
ярости.
Backspinnin
on
these
crabs,
signed
sincerely
yours
truly
Верчусь
на
этих
крабах,
искренне
ваш.
Flow
some
mo'
co
shit
(repeat
6x)
Еще
больше
флоу
от
Company
Flow
(повторить
6x)
Verse
two:
el-p
Куплет
второй:
El-P
Who
disperses
poisonous
crackers
with
gem
tones
Кто
раздает
отравленные
крекеры
с
драгоценными
камнями?
One
minute
of
verses
the
beats
to
spot
zones,
angled
out
Минута
стихов,
биты,
чтобы
отметить
зоны,
под
углом.
Murder
kill
def
sucky
bitch
cock
and
that's
your
best
shot
Убийство,
смерть,
отстойная
сука,
соси,
и
это
твой
лучший
выстрел.
Strictly
freudian
the
way
I
see
another
crab
frontin
within
the
inkblot
Строго
по
Фрейду,
я
вижу
еще
одного
краба,
выпендривающегося
в
чернильном
пятне.
Like
that
dung
beetle
squirmin
around
in
the
residue
of
my
math
Как
тот
навозный
жук,
копошащийся
в
остатках
моих
вычислений.
The
design
burnt
into
the
support
beam
and
contorted
into
a
love
mode
Рисунок
выжжен
в
опорной
балке
и
искажен
в
любовном
режиме.
Seemingly
gave
the
whole
squad
the
hiroshima
for
preference
Кажется,
дал
всему
отряду
Хиросиму
за
предпочтение,
For
using
my
blueprints
as
a
point
of
reference
За
использование
моих
чертежей
в
качестве
ориентира.
Co
flow
can
only
exist
in
your
void
which
is
closed
in
the
internet
Co
Flow
может
существовать
только
в
твоей
пустоте,
которая
замкнута
в
интернете.
Trying
to
match
definitions
to
the
words
with
which
I
taught
Пытаюсь
подобрать
определения
к
словам,
которым
я
учил.
See
technically
you're
not
the
germ
it's
your
sperm
that's
the
weapon
Видишь
ли,
технически
ты
не
микроб,
это
твоя
сперма
- оружие.
I
fear
ducks
fertilizin
and
teachin
their
seeds
all
the
half
steppin
Я
боюсь
уток,
оплодотворяющих
и
обучающих
своих
отпрысков
всем
полумерам,
Spawnin
little
replicate
idiots,
so
I
madly
touch
pressure
points
badly
Порождая
маленьких
идиотов-копий,
поэтому
я
бешено
давлю
на
болевые
точки.
Sadly
but
it's
my
duty
Печально,
но
это
мой
долг.
When
amnio-belief
bust
down,
turn
around
for
the
script
that
I
falcon
Когда
околоплодная
вера
рухнет,
обернись
за
сценарием,
который
я
запускаю.
See
that
with
that
you
drown,
eerily...
Видишь,
с
этим
ты
утонешь,
жутко...
Under
the
bridge
micronautics
Под
мостом,
микронавтика.
Pop
is
pure
but
then
the
septic
system
bubble
up
through
the
artists
Поп
чист,
но
потом
септическая
система
прорывается
через
артистов.
454
fahrenheit
bombers
we
are
Бомбардировщики
454
по
Фаренгейту,
это
мы.
As
long
as
I
can
see
the
north
star
Пока
я
вижу
Полярную
звезду.
Cross
minds
but
don't
try
to
hide
Пересекаем
разумы,
но
не
пытайся
скрыться.
The
use
of
a
gun
as
an
extension
of
the
penis
Использование
пистолета
как
продолжения
пениса.
When
yin
collides
with
yang
you
see
me
burn
into
the
phoenix
Когда
инь
сталкивается
с
янь,
ты
видишь,
как
я
превращаюсь
в
феникса.
Blinded
don't
test
me
I
already
received
my
g.e.d.
Ослепленная,
не
испытывай
меня,
я
уже
получил
свой
аттестат.
Scored
in
the
top
.5
percentile
in
the
country,
quite
easily
Набрал
в
0,5%
лучших
по
стране,
довольно
легко.
Record
mode
set
up
the
eq
for
minus
Режим
записи,
установи
эквалайзер
на
минус.
Infect
it
like
the
germs
that
metamorph
up
in
your
sinus
Зарази
это,
как
микробы,
которые
метаморфизируют
в
твоих
пазухах.
As
with
this
slang
was
born
a
new
sodom
Как
и
с
этим
сленгом,
родился
новый
Содом.
I
be
a
deep
blue
def
subtle
breath
control
that
kasparov
pack
Я
темно-синий,
определенно
тонкий
контроль
дыхания,
который
Каспаров
упаковывает.
The
acidic
32nd
contact
Кислотный
32-й
контакт.
While
snakes
try
to
scream
out
what
a
friend
is
Пока
змеи
пытаются
выкрикнуть,
что
такое
друг,
Then
lick
off
like
mendendez
А
потом
слизывают,
как
Менендес,
With
only
a
stick
so
I
can
blood
just
bricklay
a
biggie
thick
set
aside
suit
Только
с
палкой,
чтобы
я
мог
кровью
просто
выложить
кирпичом
большой
толстый,
отложенный
в
сторону
костюм.
Homicide
sad
times
settle
into
entropy
Убийство,
печальные
времена
переходят
в
энтропию.
I
el-venom,
patchwork
I've
sewn
the
last
stitch
x-axis
Я
- Эль-Веном,
лоскутное
одеяло,
я
наложил
последний
стежок
на
ось
X,
Tilted
on
the
side
where
they
coulda
been
residing
amongst
freaks
Наклоненную
на
ту
сторону,
где
они
могли
бы
жить
среди
фриков.
Company
flow,
kill
informational
leaks
Company
Flow,
убиваем
информационные
утечки.
Flow
some
mo'
co
shit
(repeat
3x)
Еще
больше
флоу
от
Company
Flow
(повторить
3x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Justin Ingleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.