Chan chan (Remastered) - Compay Segundotraduction en anglais
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcané
From
Alto
Cedro
I'm
going
to
Marcané
Llego
a
Cueto,
voy
para
Mayarí
I
arrive
in
Cueto,
I'm
going
to
Mayarí
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcané
From
Alto
Cedro
I'm
going
to
Marcané
Llego
a
Cueto,
voy
para
Mayarí
I
arrive
in
Cueto,
I'm
going
to
Mayarí
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcané
From
Alto
Cedro
I'm
going
to
Marcané
Llego
a
Cueto,
voy
para
Mayarí
I
arrive
in
Cueto,
I'm
going
to
Mayarí
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcané
From
Alto
Cedro
I'm
going
to
Marcané
Llego
a
Cueto,
voy
para
Mayarí
I
arrive
in
Cueto,
I'm
going
to
Mayarí
El
cariño
que
te
tengo
The
affection
I
have
for
you,
my
dear
No
te
lo
puedo
negar
I
can't
deny
it
to
you
Se
me
sale
la
babita
My
mouth
waters
just
thinking
of
you
Yo
no
lo
puedo
evitar
I
can't
help
it,
you
know
Cuando
Juanica
y
Chan
Chan
When
Juanica
and
Chan
Chan
En
el
mar
cernían
arena
Were
sifting
sand
in
the
sea
Como
sacudía
el
'jibe'
How
the
'jibe'
would
shake
A
Chan
Chan
le
daba
pena
Chan
Chan
felt
so
much
pain
Limpia
el
camino
de
paja
Clear
the
path
of
straw,
darling
Que
yo
me
quiero
sentar
Because
I
want
to
sit
down
En
aquel
tronco
que
veo
On
that
trunk
I
see
Y
así
no
puedo
llegar
And
that
way
I
won't
be
able
to
get
there
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcané
From
Alto
Cedro
I'm
going
to
Marcané
Llego
a
Cueto,
voy
para
Mayarí
I
arrive
in
Cueto,
I'm
going
to
Mayarí
Arriba
muchacho
Come
on,
boy!
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcané
From
Alto
Cedro
I'm
going
to
Marcané
Llego
a
Cueto,
voy
para
Mayarí
I
arrive
in
Cueto,
I'm
going
to
Mayarí
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcané
From
Alto
Cedro
I'm
going
to
Marcané
Llego
a
Cueto,
voy
para
Mayarí
I
arrive
in
Cueto,
I'm
going
to
Mayarí
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcané
From
Alto
Cedro
I'm
going
to
Marcané
Llego
a
Cueto,
voy
para
Mayarí
I
arrive
in
Cueto,
I'm
going
to
Mayarí
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcané
From
Alto
Cedro
I'm
going
to
Marcané
Llego
a
Cueto,
voy
para
Mayarí
I
arrive
in
Cueto,
I'm
going
to
Mayarí
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcané
From
Alto
Cedro
I'm
going
to
Marcané
Llego
a
Cueto,
voy
para
Mayarí
I
arrive
in
Cueto,
I'm
going
to
Mayarí
De
Alto
Cedro
voy
para
Marcané
From
Alto
Cedro
I'm
going
to
Marcané
Llego
a
Cueto,
voy
para
Mayarí
I
arrive
in
Cueto,
I'm
going
to
Mayarí
Évaluez la traduction
1 Chan chan (Remastered)
2 Sarandonga
3 Yo no quiero llanto
4 A los barrios de Santiago (Remastered)
5 Baja y tapa la olla (Remastered)
6 Guananey
7 Jala leva
8 Será cuando tu digas
9 Vidita mía
10 Voy pa Mayarí (Remastered)
11 Yo canto en el llano
12 Yo domino
13 Ahora me da pena
14 Anita (Remastered)
15 Balcón de Santiago
16 Hey, caramba
17 Se secó el arroyito
18 Sigue el paso (Remastered)
19 Filiberto (Remastered)
20 Huellas del pasado (Remastered)
21 Sentimiento guajiro
22 Yo soy del monte, compay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.