Compay Segundo - Enamorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Compay Segundo - Enamorada




Enamorada
Enamorada
La palidez de una magnolia invade
Your pallid face, like a magnolia's hue,
Tu rostro de mujer atormentada
Hints at the anguish that torments you
Y en tus divinos ojos verde jade
And in your eyes, a verdant jade's gleam,
Se adivina que estás enamorada
I sense a love unfulfilled, a dream.
Se adivina que estás enamorada
I sense a love unfulfilled, a dream.
Dime si tu boca, diminuto coral
Tell me, my love, are those lips so sweet,
Pequeñito panal, es para
A honeycomb's kiss, meant for me to meet?
Habla de tus penas
Unburden your sorrows,
Dime si tu dolor es solo desamor o frenesí
Tell me, is your pain just heartbreak or frenzy?
Sueña con el beso que te cautivará
Dream of the kiss that will captivate your soul,
Rompiendo el bacará de tu tristeza
Shattering the barriers that make you whole.
Enamorada de lo imposible
Enamored with the impossible,
Rosa que se marchitó
A rose that has withered away.
La palidez de una magnolia invade
Your pallid face, like a magnolia's hue,
Tu rostro de mujer atormentada
Hints at the anguish that torments you
Y en tus divinos ojos verde jade
And in your eyes, a verdant jade's gleam,
Se adivina que estás enamorada
I sense a love unfulfilled, a dream.
Se adivina que estás enamorada
I sense a love unfulfilled, a dream.
Dime si tu boca, diminuto coral
Tell me, my love, are those lips so sweet,
Pequeñito panal, es para
A honeycomb's kiss, meant for me to meet?
Habla de tus penas
Unburden your sorrows,
Dime si tu dolor es solo desamor o frenesí
Tell me, is your pain just heartbreak or frenzy?
Sueña con el beso que te cautivará
Dream of the kiss that will captivate your soul,
Rompiendo el bacará de tu tristeza
Shattering the barriers that make you whole.
Enamorada de lo imposible
Enamored with the impossible,
Rosa que se marchitó
A rose that has withered away.





Writer(s): AGUSTIN LARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.