Paroles et traduction Compay Segundo - Es Mejor Vívír Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mejor Vívír Así
It's Better to Live Like This
Yo
no
sé
qué
me
está
passando
I
don't
know
what's
happening
to
me
Que
no
dejo
un
momento
That
I
can't
stop
for
a
moment
De
pensar
en
ti
From
thinking
about
you
Yo
no
sé
qué
será
de
mí
I
don't
know
what
will
become
of
me
Si
no
estoy
junto
a
ti
If
I'm
not
with
you
Yo
no
sé
qué
me
está
passando
I
don't
know
what's
happening
to
me
Que
no
dejo
un
momento
That
I
can't
stop
for
a
moment
De
pensar
en
ti
From
thinking
about
you
Yo
no
sé
qué
será
de
mí
I
don't
know
what
will
become
of
me
Si
no
estoy
junto
a
ti
If
I'm
not
with
you
Es
mejor
vivir
así
It's
better
to
live
like
this
Locamente
enamorado
Madly
in
love
Este
amor
que
yo
he
encontrado
This
love
that
I
have
found
Que
me
hará
vivir
feliz
That
will
make
me
live
happily
Sé
que
estoy
lejos
de
ti
I
know
I'm
far
from
you
Y
no
te
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
you
Sé
que
en
tu
corazón
I
know
that
in
your
heart
Hay
un
lugar
para
mí
There
is
a
place
for
me
Y
te
acordarás
de
aquella
flor
And
you
will
remember
that
flower
Que
yo
sembré
para
ti
That
I
planted
for
you
Cuando
un
día
te
di
When
one
day
I
gave
you
Es
mejor
vivir
así
It's
better
to
live
like
this
Locamente
enamorado
Madly
in
love
Este
amor
que
yo
he
encontrado
This
love
that
I
have
found
Que
me
hará
vivir
feliz
That
will
make
me
live
happily
Sé
que
estoy
lejos
de
ti
I
know
I'm
far
from
you
Y
no
te
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
you
Sé
que
en
tu
corazón
I
know
that
in
your
heart
Hay
un
lugar
para
mí
There
is
a
place
for
me
Y
te
acordarás
de
aquella
flor
And
you
will
remember
that
flower
Que
yo
sembré
para
ti
That
I
planted
for
you
Cuando
un
día
te
di
When
one
day
I
gave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortega Gomez Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.