Paroles et traduction Compay Segundo - Es Mejor Vívír Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
sé
qué
me
está
passando
Я
не
знаю,
что
происходит
со
мной.
Que
no
dejo
un
momento
Что
я
не
оставляю
ни
минуты.
De
pensar
en
ti
Думать
о
тебе.
Yo
no
sé
qué
será
de
mí
Я
не
знаю,
что
со
мной
будет.
Si
no
estoy
junto
a
ti
Если
я
не
рядом
с
тобой,
Yo
no
sé
qué
me
está
passando
Я
не
знаю,
что
происходит
со
мной.
Que
no
dejo
un
momento
Что
я
не
оставляю
ни
минуты.
De
pensar
en
ti
Думать
о
тебе.
Yo
no
sé
qué
será
de
mí
Я
не
знаю,
что
со
мной
будет.
Si
no
estoy
junto
a
ti
Если
я
не
рядом
с
тобой,
Es
mejor
vivir
así
Лучше
так
жить.
Locamente
enamorado
Безумно
влюблен.
Este
amor
que
yo
he
encontrado
Эта
любовь,
которую
я
нашел,
Que
me
hará
vivir
feliz
Что
заставит
меня
жить
счастливо.
Sé
que
estoy
lejos
de
ti
Я
знаю,
что
я
далеко
от
тебя.
Y
no
te
puedo
olvidar
И
я
не
могу
забыть
тебя.
Sé
que
en
tu
corazón
Я
знаю,
что
в
твоем
сердце
Hay
un
lugar
para
mí
Есть
место
для
меня.
Y
te
acordarás
de
aquella
flor
И
ты
вспомнишь
тот
цветок.
Que
yo
sembré
para
ti
Что
я
посеял
для
тебя.
Cuando
un
día
te
di
Когда
однажды
я
дал
тебе
Es
mejor
vivir
así
Лучше
так
жить.
Locamente
enamorado
Безумно
влюблен.
Este
amor
que
yo
he
encontrado
Эта
любовь,
которую
я
нашел,
Que
me
hará
vivir
feliz
Что
заставит
меня
жить
счастливо.
Sé
que
estoy
lejos
de
ti
Я
знаю,
что
я
далеко
от
тебя.
Y
no
te
puedo
olvidar
И
я
не
могу
забыть
тебя.
Sé
que
en
tu
corazón
Я
знаю,
что
в
твоем
сердце
Hay
un
lugar
para
mí
Есть
место
для
меня.
Y
te
acordarás
de
aquella
flor
И
ты
вспомнишь
тот
цветок.
Que
yo
sembré
para
ti
Что
я
посеял
для
тебя.
Cuando
un
día
te
di
Когда
однажды
я
дал
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortega Gomez Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.