Compay Segundo - Morir de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Compay Segundo - Morir de Amor




Morir de Amor
To Die for Love
Un mundo cruel me ha condenado
A cruel world has condemned me
Sin compasión me ha sentenciado
It has sentenced me without compassion
En cambio no siento temor
But I feel no fear
Morir de amor
To die for love
Mientras se juzga mi vida
As my life is being judged
No veo más que una salida
I see no way out
En contra de mi corazón
Against my heart
Morir de amor.
To die for love.
Morir de amor es morir solo en la oscuridad
To die for love is to die alone in the dark
Cara a cara con la soledad
Face to face with loneliness
Sin poder implorar, clemencia ni piedad
Unable to beg for mercy or compassion
No es la luz y en mi anochece
It is not the light and my night has come
Por esto mi amor se ofrece
That's why my love offers itself
Mi vida no tiene valor
My life has no value
Morir de amor
To die for love
Si nuestro amor es invencible
If our love is invincible
Y ante los hombres imposible
And impossible to men
No tengo otra solución
I have no other solution
Morir de amor
To die for love
Morir de amor como si fuera mi enfermedad
To die for love as if it were my illness
Con la vida tener que pagar
With my life I must pay
Si se da el corazón, por qué se ha de pecar
If I give my heart, why should I sin
Con frente alta y firmes pasos
With my head held high and firm steps
He de vencer este fracaso
I must overcome this failure
Y simulando mi dolor
And faking my pain
Morir de amor
To die for love
Adios al mundo y sus problemas
Goodbye to the world and its problems
Adios a aquel que me condena
Goodbye to the one who condemns me
Y que de los dos fue error
And that of the two it was a mistake
Morir de amor,
To die for love,
Morir de amor, morir de amor
To die for love, to die for love





Writer(s): Aznaourian Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.