Paroles et traduction Compay Segundo - Morir de Amor
Morir de Amor
To Die for Love
Un
mundo
cruel
me
ha
condenado
A
cruel
world
has
condemned
me
Sin
compasión
me
ha
sentenciado
It
has
sentenced
me
without
compassion
En
cambio
no
siento
temor
But
I
feel
no
fear
Morir
de
amor
To
die
for
love
Mientras
se
juzga
mi
vida
As
my
life
is
being
judged
No
veo
más
que
una
salida
I
see
no
way
out
En
contra
de
mi
corazón
Against
my
heart
Morir
de
amor.
To
die
for
love.
Morir
de
amor
es
morir
solo
en
la
oscuridad
To
die
for
love
is
to
die
alone
in
the
dark
Cara
a
cara
con
la
soledad
Face
to
face
with
loneliness
Sin
poder
implorar,
clemencia
ni
piedad
Unable
to
beg
for
mercy
or
compassion
No
es
la
luz
y
en
mi
anochece
It
is
not
the
light
and
my
night
has
come
Por
esto
mi
amor
se
ofrece
That's
why
my
love
offers
itself
Mi
vida
no
tiene
valor
My
life
has
no
value
Morir
de
amor
To
die
for
love
Si
nuestro
amor
es
invencible
If
our
love
is
invincible
Y
ante
los
hombres
imposible
And
impossible
to
men
No
tengo
otra
solución
I
have
no
other
solution
Morir
de
amor
To
die
for
love
Morir
de
amor
como
si
fuera
mi
enfermedad
To
die
for
love
as
if
it
were
my
illness
Con
la
vida
tener
que
pagar
With
my
life
I
must
pay
Si
se
da
el
corazón,
por
qué
se
ha
de
pecar
If
I
give
my
heart,
why
should
I
sin
Con
frente
alta
y
firmes
pasos
With
my
head
held
high
and
firm
steps
He
de
vencer
este
fracaso
I
must
overcome
this
failure
Y
simulando
mi
dolor
And
faking
my
pain
Morir
de
amor
To
die
for
love
Adios
al
mundo
y
sus
problemas
Goodbye
to
the
world
and
its
problems
Adios
a
aquel
que
me
condena
Goodbye
to
the
one
who
condemns
me
Y
que
de
los
dos
fue
error
And
that
of
the
two
it
was
a
mistake
Morir
de
amor,
To
die
for
love,
Morir
de
amor,
morir
de
amor
To
die
for
love,
to
die
for
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aznaourian Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.