Compay Segundo - Pobre Corazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Compay Segundo - Pobre Corazon




Pobre Corazon
Pobre Corazon
Mi pobre corazón me dijo un día
My poor heart told me one day
Que en este mundo había
That in this world there was
Un valle de dolor
A valley of pain
Y yo le contesté:
And I answered him:
No me amargues la vida
Don't embitter my life
Tal parece mentira
It seems like a lie
Que eso mismo soñé.
That I dreamt the same thing.
Corazón yo que tanto he sufrido
Heart, I who have suffered so much
Por la dicha que nunca encontré
For the happiness that I never found
Corazón si es que vago perdido
Heart, if I wander lost
Dale fuerzas que aliente a mi fe.
Give me strength to encourage my faith.
Corazón ten valor no te aflijas*
Heart, have courage, don't be sad*
Yo las penas por siempre olvidé
I have forgotten my sorrows forever
No me hables de cosas tan tristes
Don't talk to me about such sad things
Corazón nunca pierdas la fe.
Heart, never lose faith.
No me hables de cosas tan tristes
Don't talk to me about such sad things
Corazón nunca pierdas la fe.
Heart, never lose faith.
Donde vas, preciosa y linda cubana
Where are you going, beautiful and lovely Cuban girl
Traeme la, sonrisa de los palmares.
Bring me the smile of the palm groves.
Donde vas, preciosa y linda cubana
Where are you going, beautiful and lovely Cuban girl
Traeme la, sonrisa de los palmares
Bring me the smile of the palm groves
Pero donde vas, preciosa y linda cubana
But where are you going, beautiful and lovely Cuban girl
Traeme la, sonrisa de los palmares.
Bring me the smile of the palm groves.
Donde vas preciosa y linda cubana
Where are you going beautiful and lovely Cuban girl
Traeme la, sonrisa de los palmares.
Bring me the smile of the palm groves.
Donde vas preciosa y linda cubana
Where are you going beautiful and lovely Cuban girl
Traeme la, sonrisa de los palmares.
Bring me the smile of the palm groves.
Donde vas preciosa y linda cubana
Where are you going beautiful and lovely Cuban girl
Traeme la, sonrisa de los palmares.
Bring me the smile of the palm groves.





Writer(s): Rosendo Sr. Ruiz Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.