Paroles et traduction Compay Segundo - Tente en pie (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tente en pie (Remastered)
Крепись (Remastered)
Prepárame
el
tente
en
pie
Приготовь
мне
мой
tente
en
pie
(крепкий
напиток)
Ay
que
yo
me
voy
pa
mi
conuco
Ведь
я
ухожу
на
свой
участок
Y
dame
pa'ca
mi
tibe
И
подай-ка
мне
мою
сумку
Mi
timbito
y
mi
macuto
Мой
маленький
барабанчик
и
рюкзак
Por
los
senderos
agrestes
По
диким
тропинкам
De
la
campiña
cubana
Кубинской
сельской
местности
Un
guajiro
va
cantando
Гуахиро
идет,
напевая
En
una
alegre
mañana
Радостным
утром
Un
guajiro
va
cantando
Гуахиро
идет,
напевая
En
una
alegre
mañana
Радостным
утром
Prepárame
el
tente
en
pie
Приготовь
мне
мой
tente
en
pie
(крепкий
напиток)
Ay
que
yo
me
voy
pa
mi
conuco
Ведь
я
ухожу
на
свой
участок
Y
dame
pa'ca
mi
tibe
И
подай-ка
мне
мою
сумку
Mi
timbito
y
mi
macuto
Мой
маленький
барабанчик
и
рюкзак
Por
los
senderos
agrestes
По
диким
тропинкам
De
la
campiña
cubana
Кубинской
сельской
местности
Un
guajiro
va
cantando
Гуахиро
идет,
напевая
En
una
alegre
mañana
Радостным
утром
Un
guajiro
va
cantando
Гуахиро
идет,
напевая
En
una
alegre
mañana
Радостным
утром
La
rara,
la
rara
Странная,
странная
La
rara,
la
rara
Странная,
странная
La
muerte
me
anda
buscando
Смерть
меня
ищет
Pa
llevarme
al
cementerio
Чтобы
унести
меня
на
кладбище
Y
cuando
me
vea
tan
serio
И
когда
увидит
меня
таким
серьезным
Eso
es
jugando,
caramba
Это
же
шутка,
чёрт
возьми
La
rara,
la
rara
Странная,
странная
Yo
canté
con
Pie
Varó
Я
пел
с
Пие
Варо
Y
en
los
montes
fui
guineo
И
в
горах
был
я,
как
банан,
прост
Yo
con
la
muerte
peleo
Я
со
смертью
борюсь
Sin
dar
un
paso
pa
tras,
óyelo
Не
отступая
ни
на
шаг,
слышишь?
La
rara,
la
rara
Странная,
странная
Yo
no
le
temo
a
la
muerte
Я
не
боюсь
смерти
Y
así
la
enfrenté
en
el
valle
И
так
я
встретил
её
в
долине
Sin
el
permiso
de
Dios
Без
разрешения
Бога
La
muerte
no
mata
a
nadie
Смерть
никого
не
убивает
La
rara,
la
rara
Странная,
странная
Yo
temo
más
a
la
gente
Я
больше
боюсь
людей
Que
va
por
la
vida
hablando
Которые
идут
по
жизни,
говоря
De
tanta
envidia
en
la
mente
С
такой
завистью
в
душе
Que
la
ilusión
va
matando,
caramba
Что
убивают
иллюзии,
чёрт
возьми
La
rara,
la
rara
Странная,
странная
La
rara,
la
rara
Странная,
странная
La
rara,
la
rara
Странная,
странная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hierrezuelo Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.