Paroles et traduction Compay Segundo - Un Jardinero de Amor (Merengue)
Si
yo
fuera
jardinero,
jardinero
Если
бы
я
был
садовником,
садовником.
Cultivara
por
siempre
una
hermosa
flor
Он
будет
вечно
выращивать
красивый
цветок
Cultivara
una
gardenia
perfumada
Вырастить
душистую
гардению
Perfumada
con
el
ansia
de
mi
amor
Душистый
с
жаждой
моей
любви
Yo
seria
cual
triste
nardo
en
el
jardín
Я
был
бы
грустным
туберозом
в
саду.
Convertido
en
guardián
de
aquella
flor
Стать
хранителем
этого
цветка
Y
seria
quien
viera,
mi
perfume
al
fin
И
я
был
бы
тем,
кто
видел,
мои
духи,
наконец,
Como
sangre
que
será
por
un
amor
Как
кровь,
которая
будет
для
любви.
Como
sangre
que
será
por
un
amor
Как
кровь,
которая
будет
для
любви.
Jardinero
soy,
que
gardenias
cultivo
Садовник
я,
который
выращивает
гардении
Para
toda
la
vida
entregar
mi
corazón
На
всю
жизнь
Отдай
мое
сердце.
Jardinero
soy,
que
gardenias
cultivo
Садовник
я,
который
выращивает
гардении
Para
toda
la
vida
entregar
mi
corazón
На
всю
жизнь
Отдай
мое
сердце.
Jardinero
soy,
que
gardenias
cultivo
Садовник
я,
который
выращивает
гардении
Para
toda
la
vida
entregar
mi
corazón
На
всю
жизнь
Отдай
мое
сердце.
Jardinero,
jardinero,
que
cultiva
linda
flor
Садовник,
садовник,
который
выращивает
милый
цветок
Una
flor
muy
perfumada
con
el
ansia
de
mi
amor
Очень
ароматный
цветок
с
жаждой
моей
любви
Jardinero
soy,
que
gardenias
cultivo
Садовник
я,
который
выращивает
гардении
Para
toda
la
vida
entregar
mi
corazón
На
всю
жизнь
Отдай
мое
сердце.
Si
yo
fuera
jardinero,
cultivara
linda
flor
Если
бы
я
был
садовником,
я
бы
выращивал
милый
цветок
Una
flor
muy
perfumada
con
el
ansia
de
mi
amor
Очень
ароматный
цветок
с
жаждой
моей
любви
Jardinero
soy,
que
gardenias
cultivo
Садовник
я,
который
выращивает
гардении
Para
toda
la
vida
entregar
mi
corazón
На
всю
жизнь
Отдай
мое
сердце.
Jardinero
soy,
que
gardenias
cultivo
Садовник
я,
который
выращивает
гардении
Para
toda
la
vida
entregar
mi
corazón
На
всю
жизнь
Отдай
мое
сердце.
Jardinero
soy,
que
gardenias
cultivo
Садовник
я,
который
выращивает
гардении
Para
toda
la
vida
entregar
mi
corazón
На
всю
жизнь
Отдай
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.