Complexions - Blackberry Molasses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Complexions - Blackberry Molasses




Blackberry Molasses
Ежевичная Патока
One of the things that never change
Одна из тех вещей, которые никогда не меняются.
You gotta keep pushin' on
Ты должен продолжать двигаться вперед.
The sun don't rain all the time
Солнце не всегда светит дождем.
There's gonna be some heartache and pain
Будет немного душевной боли и боли.
Woke up Sunday morning
Проснулся воскресным утром.
Got a little bad news today
Сегодня у меня плохие новости.
They say my life ain't worth living
Они говорят, что моя жизнь не стоит того, чтобы жить.
And time is slowly ticking away
И время медленно тикает.
Don't think that I'm goin crazy
Не думай что я схожу с ума
'Cause thoughts keep runnin' through my head
Потому что мысли все время проносятся у меня в голове.
I know I gotta be strong
Я знаю, что должна быть сильной.
Gotta hold on
Надо держаться
Sometimes I'd rather give up instead
Иногда я предпочитаю сдаться.
Seems like I'm better off dead
Кажется, мне лучше умереть.
Blackberry Molasses
Ежевичная Патока
One of the things that never change
Одна из тех вещей, которые никогда не меняются.
(It'll never change)
(Это никогда не изменится)
You gotta keep pushin' on
Ты должен продолжать двигаться вперед.
The sun don't rain all the time
Солнце не всегда светит дождем.
There's gonna be some heartache and pain
Будет немного душевной боли и боли.
(Heartache and pain)
(Душевная боль и боль)
Don't tell me how to live my life
Не указывай мне, как жить.
After all that we've been through
После всего через что мы прошли
Don't want to live out your hardships
Я не хочу жить в твоих невзгодах.
'Cause I've been there myself a time or two
Потому что я сам был там раз или два
Still life goes on
Жизнь продолжается.
If you just keep movin' on
Если ты просто продолжишь двигаться дальше ...
So many things you'll survive
Ты столько всего переживешь.
Once you realize
Как только ты поймешь ...
There's no such place as paradise
Нет такого места, как рай.
At least in my eyes
По крайней мере, в моих глазах.
Blackberry Molasses
Ежевичная Патока
One of the things that never change
Одна из тех вещей, которые никогда не меняются.
You gotta keep pushin' on
Ты должен продолжать двигаться вперед.
The sun don't rain all the time
Солнце не всегда светит дождем.
There's gonna be some heartache and pain
Будет немного душевной боли и боли.
Blackberry Molasses
Ежевичная Патока
One of the things that never change (never change)
Одна из тех вещей, которые никогда не меняются (никогда не меняются).
You gotta keep pushin' on
Ты должен продолжать двигаться вперед.
The sun don't rain all the time
Солнце не всегда светит дождем.
There's gonna be some heartache and pain (heartache and pain)
Будет немного душевной боли и боли (душевной боли и боли).
Blackberry Molasses
Ежевичная Патока
One of the things that never change (never change)
Одна из тех вещей, которые никогда не меняются (никогда не меняются).
You gotta keep pushin' on
Ты должен продолжать двигаться вперед.
The sun don't rain all the time
Солнце не всегда светит дождем.
There's gonna be some heartache and pain
Будет немного душевной боли и боли.
Blackberry Molasses
Ежевичная Патока
One of the things that never change (never change)
Одна из тех вещей, которые никогда не меняются (никогда не меняются).
You gotta keep pushin' on
Ты должен продолжать двигаться вперед.





Writer(s): Raymon Murray, Rico Wade, Patrick Brown, Frankie Beverly, Marqueze Ethridge, Maurice White, Philip Bailey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.