Complexo Radical - Vai Truvar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Complexo Radical - Vai Truvar




Vai Truvar
Будет жарко
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
Vou, vou
Да, да
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
Vou, vou
Да, да
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
Vou, vou
Да, да
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
E essas meninas é da bagunça em!
И эти цыпочки обожают отрываться!
Gostou da kit, humilde, aceitou meu convite vem pra suite
Понравился мой стиль, малышка, приняла приглашение - добро пожаловать в мои апартаменты
E hoje o foda elas consulta em, cojuntivite
И сегодня у этих бедняжек конъюнктивит
Sem crise, é por esse aroma que elas cometem esses dislizes
Без паники, детка, это из-за аромата, которым они не могут надышаться
É pique insano no barraco, aqui fim de samana é balai
Это безумный движ в моём районе, здесь каждые выходные туса
Guerra pra que? Se isso aqui é desnecessário
Зачем нам война? Это здесь ни к чему
Dois humilde, um brinde é claro pros parceiros vida longa
Два скромных парня, поднимаем бокалы за долгую жизнь наших корешей
E que dessa viajem nunca falte essa lombra
И пусть в этом путешествии нам всегда будет чем насладиться
Poucos aderem então, difícil de entender
Мало кто понимает кайф, трудно им вникнуть
Se arrepender? Eu não!
Сожалеть? Не дождётесь!
pra ter que aprender
Лучше бы учились кайфовать
Prefiro a noite e seus prazeres
Я предпочитаю ночь и ее удовольствия
Blant maconha treme, desfrutar da liberdade enquanto a vida me permite
Трава, гашиш - всё дрожит, наслаждаюсь свободой, пока жизнь позволяет
E vai truvar daquele jeito em
И будет жарко, вот так вот
Essas minas hoje problema
С этими красотками сегодня проблемы
Quer curtir a vida sexy, filões de esquema
Хотят прожигать жизнь красиво, по хитрым схемам
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
E hoje os barracos truva, a noite elas perfuma
И сегодня в трущобах жара, ночью они благоухают
Deixa elas viver, no quarto fazer travessura
Дай им оторваться, пусть шалят в комнате
Hoje os barracos truva, a noite elas perfuma
Сегодня в трущобах жара, ночью они благоухают
Deixa elas viver, no quarto fazer travessura
Дай им оторваться, пусть шалят в комнате
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
Vou, vou
Да, да
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
Vou, vou
Да, да
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
Vou, vou
Да, да
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
E essas meninas é da bagunça em!
И эти цыпочки обожают отрываться!
Gostou da kit, humilde, aceitou meu convite vem pra suite
Понравился мой стиль, малышка, приняла приглашение - добро пожаловать в мои апартаменты
E hoje o foda elas consulta em, cojuntivite
И сегодня у этих бедняжек конъюнктивит
Sem crise, é por esse aroma que elas cometem esses dislizes
Без паники, детка, это из-за аромата, которым они не могут надышаться
Então bora viver o hoje, deixa os moleques quieto
Так давай же насладимся сегодняшним днем, пусть малые не мешают
Leva as fita pá, e tráz pra nois aqui sucesso
Забирай всё и неси нам сюда, мы добьёмся успеха
Quem falou que favelado não era digno de prosperidade
Кто сказал, что парни из трущоб не достойны процветания?
Hoje ta truvando de importado na cidade
Сегодня в городе полно крутых тачек
Quero o melhor desse mundo
Хочу всё самое лучшее в этом мире
que dinheiro não é tudo
Но деньги - это ещё не всё
Quero essas patty mais tarde, adépto vagabundo
Хочу этих девчонок попозже, развратный бродяга
Então vai desfruta, deixa essa marra e vem curtir comigo
Так что расслабься, брось эту гордость и давай веселиться со мной
Hoje a patricinha vai truvar no barraco
Сегодня эта богатенькая штучка будет зажигать с нами в трущобах
Hoje os barracos truva, a noite elas perfuma
И сегодня в трущобах жара, ночью они благоухают
Deixa elas viver, no quarto fazer travessura
Дай им оторваться, пусть шалят в комнате
Hoje os barracos truva, a noite elas perfuma
Сегодня в трущобах жара, ночью они благоухают
Deixa elas viver, no quarto fazer travessura
Дай им оторваться, пусть шалят в комнате
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
Vou, vou
Да, да
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
Vou, vou
Да, да
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
Vou, vou
Да, да
Vai truvar, vai truvar, vai truvar...
Будет жарко, будет жарко, будет жарко...
E essas meninas é da bagunça em!
И эти цыпочки обожают отрываться!
Gostou da kit, humilde, aceitou meu convite vem pra suite
Понравился мой стиль, малышка, приняла приглашение - добро пожаловать в мои апартаменты
E hoje o foda elas consulta em, cojuntivite
И сегодня у этих бедняжек конъюнктивит
Sem crise, é por esse aroma que elas cometem esses dislizes
Без паники, детка, это из-за аромата, которым они не могут надышаться





Writer(s): luan santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.