Paroles et traduction Complices/Pignoise feat. Pignoise - Nada Es Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Para Siempre
Nothing Lasts Forever
Nada
es
para
siempre
Nothing
lasts
forever
Decian
tus
ojos
tristes
Your
sad
eyes
said
so
Buscando
la
autopista
Looking
for
the
freeway
Por
donde
te
marchaste.
Where
you
disappeared.
Fuí
tu
mascota
y
juguete
I
was
your
pet
and
plaything
Y
cuando
creciste
And
when
you
grew
up
Un
estorbo
ladrando
A
nuisance
barking
A
la
luna
de
marzo.
At
the
March
Moon.
Nada
es
para
siempre
Nothing
lasts
forever
Decian
tus
ojos
tristes
Your
sad
eyes
said
so
Cogiendome
las
manos
Holding
my
hands
Que
ayer
te
dieron
tanto
That
yesterday
gave
you
so
much
Esquivaste
a
los
coches
You
dodged
the
cars
Que
eran
como
balas
grises
That
were
like
gray
bullets
Y
seguiste
huyendo
And
you
kept
fleeing
Del
ruin
abandono.
From
the
vile
abandonment.
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
And
here
I
am
like
a
dog
without
a
master
Viviendo
en
las
calles
Living
in
the
streets
Mendigo
de
tus
caricias
Begging
for
your
caresses
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
And
here
I
am
like
a
dog
without
a
master
Al
que
un
dia
le
dieron
la
vida
To
whom
one
day
they
gave
life
Y
al
otro
se
la
robaron
And
the
other
day
they
stole
it
away
Nada
es
para
siempre
Nothing
lasts
forever
Decian
tus
ojos
tristes
Your
sad
eyes
said
so
Que
eran
como
navajas
That
were
like
daggers
En
la
noche
oscura.
In
the
dark
night.
Que
poco
ha
durado
How
short-lived
El
amor
que
un
dia
me
diste
Was
the
love
that
you
once
gave
me
Que
eterna
es
la
madrugada
How
eternal
is
the
dawn
Bajo
esta
lluvia
triste
Under
this
sad
rain
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
And
here
I
am
like
a
dog
without
a
master
Viviendo
en
las
calles
Living
in
the
streets
Mendigo
de
tus
caricias
Begging
for
your
caresses
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
And
here
I
am
like
a
dog
without
a
master
Al
que
un
dia
le
dieron
la
vida.
To
whom
one
day
they
gave
life.
Nada
es
para
siempre
Nothing
lasts
forever
Decian
tus
ojos
tristes
Your
sad
eyes
said
so
Buscando
la
autopista
Looking
for
the
freeway
Por
donde
te
marchaste
Where
you
disappeared
Fui
tu
mascota
y
juguete
I
was
your
pet
and
plaything
Y
cuando
creciste
And
when
you
grew
up
Un
estorbo
ladrando
A
nuisance
barking
A
la
luna
de
marzo
At
the
March
Moon
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
And
here
I
am
like
a
dog
without
a
master
Viviendo
en
las
calles
Living
in
the
streets
Mendigo
de
tus
caricias.
Begging
for
your
caresses.
Y
aqui
estoy
como
un
perro
sin
amo
And
here
I
am
like
a
dog
without
a
master
Al
que
un
dia
le
dieron
la
vida
To
whom
one
day
they
gave
life
Y
al
otro
se
la
robaron.
And
the
other
day
they
stole
it
away.
Nada
es
para
siempre...
Nothing
lasts
forever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN MARIA MONTES GONZALO, JOSE TEODOMIRO CARDALDA GESTOSO
Album
20 Años
date de sortie
23-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.