Paroles et traduction Compton Av feat. J Stone - A Million
It's
too
much
money
here,
Здесь
слишком
много
денег.
I
mean
nobody
should
be
hittin'
the
Lotto
for
36
Я
имею
в
виду,
никто
не
должен
играть
в
лото
за
36.
Million
and
we
got
people
starvin'
in
the
streets
(a
million)
Миллион,
и
мы
заставляем
людей
голодать
на
улицах
(миллион).
And
it
need
to
be
before
we
all
die,
and
then
you
say,
И
это
должно
случиться,
прежде
чем
мы
все
умрем,
а
потом
ты
скажешь:
Oh,
I
made
a
mistake,
we
should've
gave
them
some
money
"о,
я
совершил
ошибку,
мы
должны
были
дать
им
немного
денег".
It's
gon'
too
late,
you
know
what
I'm
sayin'?
Уже
слишком
поздно,
знаешь,
что
я
говорю?
And
that's
when
you
gotta
pay
your
own
И
тогда
тебе
придется
заплатить
самому.
Karma,
and
that's
when
God
punishes
you
Карма,
и
тогда
Бог
наказывает
тебя.
First
off,
I
only
rap
so
real
niggas
can
relate
Во-первых,
я
только
читаю
рэп,
так
что
реальные
ниггеры
могут
быть
связаны.
But
the
critics
wanna
state,
is
he
real
or
is
he
fake?
Но
критики
хотят
заявить:
он
настоящий
или
фальшивый?
Gimme
a
second,
lemme
talk
my
shit
Дай
мне
секунду,
дай
мне
поговорить
со
мной.
I
know
they
hate
it
when
I
talk
like
this
Я
знаю,
они
ненавидят,
когда
я
так
говорю.
But
I'm
gettin'
money
nigga,
so
what
the
fuck
I'm
'posed
to
rap
about?
Но
я
получаю
деньги,
ниггер,
так
Какого
хрена
я
ставлю
на
рэп?
I
remember
sellin'
dope
[?]
Я
помню,
как
продавал
дурь
[?]
But
check
it
out,
that
was
a
long
time
ago
Но
зацени,
это
было
давным-давно.
But
now
a
nigga
get
paid
to
say
these
lines
at
my
shows
Но
теперь
ниггеру
платят,
чтобы
он
произносил
эти
строки
на
моих
концертах.
Who
would've
thought
I
would've
made
it
rich
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
разбогатею?
Who
would've
thought
of
rap
music,
I'd
be
takin'
trips
Кто
бы
мог
подумать
о
рэпе,
я
бы
отправился
в
путешествие?
Who
would've
thought
that
I'd
be
the
one
sayin'
it
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
я
скажу?
You
should've
known,
'cause
I
was
never
on
that
basic
shit
Ты
должен
был
знать,
потому
что
я
никогда
не
был
в
этом
простом
дерьме.
I
was
dreamin'
for...
Я
мечтал
о...
I
pray
for
all
my
real
niggas
to
get
a
million
Я
молюсь,
чтобы
все
мои
настоящие
ниггеры
получили
миллион.
All
of
my
niggas
from
Compton
let's
make
a
million
Все
мои
ниггеры
из
Комптона,
давай
заработаем
миллион.
All
of
my
niggas
from
West,
they
need
a
million
Всем
Моим
ниггерам
с
Запада
нужен
миллион.
I
can't
forget
LA,
let's
get
a
million
Я
не
могу
забыть
Лос-Анджелес,
давай
купим
миллион.
All
my
niggas
that's
from
the
hood
need
a
million
Всем
Моим
ниггерам
из
гетто
нужен
миллион.
All
my
niggas
from
Inglewood
need
a
million
Всем
Моим
ниггерам
из
Инглвуда
нужен
миллион.
All
the
single
baby
mommas
they
need
a
million
Всем
одиноким
мамочкам
нужен
миллион.
Fuck
it,
I
pray
that
everybody
make
a
million
К
черту
все,
я
молюсь,
чтобы
все
заработали
миллион.
They
call
me
mister
microphone
check
Меня
зовут
мистер
проверка
микрофона.
I
just
won
a
million
dollar
cheque
Я
только
что
выиграл
чек
на
миллион
долларов.
Fly
in
a
seven
million
dollar
jet
Лети
на
семимиллионном
самолете.
Walk
down
some
million
dollar
steps
Спустись
по
ступенькам
на
миллион
долларов.
Nigga
better
give
me
my
respect
Ниггер,
лучше
уважай
меня.
I
ain't
one
of
these
rappers
gettin'
checked
for
they
cheques
Я
не
из
тех
рэперов,
которых
проверяют
на
чеки.
Come
up
'bout
that
chain
'round
your
neck
Подойди
к
этой
цепочке
у
себя
на
шее.
Nah,
you
can't
come
to
the
set
Нет,
ты
не
можешь
прийти
на
сцену.
She
told
me
you
a
lame
in
the
past
Она
сказала
мне,
что
ты-отстой
в
прошлом.
I
know
you
hear
my
name
on
the
West
Я
знаю,
ты
слышишь
мое
имя
на
Западе.
They
told
me
I'm
the
one,
I'm
the
best
Мне
сказали,
что
я
единственный,
я
лучший.
But
you
gotta
have
the
funds
to
invest
Но
у
тебя
должны
быть
средства,
чтобы
инвестировать.
Who
would've
thought
I
would
make
it
happen
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
это
сделаю?
Who
would've
thought
I
would
make
it
rappin'
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
добьюсь
успеха?
Don't
hate
me,
that's
the
way
it
happened
Не
надо
меня
ненавидеть,
так
все
и
случилось.
I
was
grindin'
'til
the
day
it
happened
Я
улыбался
до
того
дня,
когда
это
случилось.
I'm
a
real
one
nigga,
and
it
take
six
0's
to
make...
Я
настоящий
ниггер,
и
мне
нужно
шесть
нулей,
чтобы...
I
pray
for
all
my
real
niggas
to
get
a
million
Я
молюсь,
чтобы
все
мои
настоящие
ниггеры
получили
миллион.
All
of
my
niggas
from
Compton
let's
make
a
million
Все
мои
ниггеры
из
Комптона,
давай
заработаем
миллион.
All
of
my
niggas
from
West,
they
need
a
million
Всем
Моим
ниггерам
с
Запада
нужен
миллион.
I
can't
forget
LA,
let's
get
a
million
Я
не
могу
забыть
Лос-Анджелес,
давай
купим
миллион.
All
my
niggas
that's
from
the
hood
need
a
million
Всем
Моим
ниггерам
из
гетто
нужен
миллион.
All
my
niggas
from
Inglewood
need
a
million
Всем
Моим
ниггерам
из
Инглвуда
нужен
миллион.
All
the
single
baby
mommas
they
need
a
million
Всем
одиноким
мамочкам
нужен
миллион.
Fuck
it,
I
pray
that
everybody
make
a
million
К
черту
все,
я
молюсь,
чтобы
все
заработали
миллион.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.