Compton Av feat. J Stone - A Million - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Compton Av feat. J Stone - A Million




It's too much money here,
Здесь слишком много денег.
I mean nobody should be hittin' the Lotto for 36
Я имею в виду, никто не должен играть в лото за 36.
Million and we got people starvin' in the streets (a million)
Миллион, и мы заставляем людей голодать на улицах (миллион).
And it need to be before we all die, and then you say,
И это должно случиться, прежде чем мы все умрем, а потом ты скажешь:
Oh, I made a mistake, we should've gave them some money
"о, я совершил ошибку, мы должны были дать им немного денег".
It's gon' too late, you know what I'm sayin'?
Уже слишком поздно, знаешь, что я говорю?
And that's when you gotta pay your own
И тогда тебе придется заплатить самому.
Karma, and that's when God punishes you
Карма, и тогда Бог наказывает тебя.
Ayoo Meco
Аю-Меку!
First off, I only rap so real niggas can relate
Во-первых, я только читаю рэп, так что реальные ниггеры могут быть связаны.
But the critics wanna state, is he real or is he fake?
Но критики хотят заявить: он настоящий или фальшивый?
Gimme a second, lemme talk my shit
Дай мне секунду, дай мне поговорить со мной.
I know they hate it when I talk like this
Я знаю, они ненавидят, когда я так говорю.
But I'm gettin' money nigga, so what the fuck I'm 'posed to rap about?
Но я получаю деньги, ниггер, так Какого хрена я ставлю на рэп?
I remember sellin' dope [?]
Я помню, как продавал дурь [?]
But check it out, that was a long time ago
Но зацени, это было давным-давно.
But now a nigga get paid to say these lines at my shows
Но теперь ниггеру платят, чтобы он произносил эти строки на моих концертах.
Who would've thought I would've made it rich
Кто бы мог подумать, что я разбогатею?
Who would've thought of rap music, I'd be takin' trips
Кто бы мог подумать о рэпе, я бы отправился в путешествие?
Who would've thought that I'd be the one sayin' it
Кто бы мог подумать, что это я скажу?
You should've known, 'cause I was never on that basic shit
Ты должен был знать, потому что я никогда не был в этом простом дерьме.
I was dreamin' for...
Я мечтал о...
A million
Миллион.
I pray for all my real niggas to get a million
Я молюсь, чтобы все мои настоящие ниггеры получили миллион.
All of my niggas from Compton let's make a million
Все мои ниггеры из Комптона, давай заработаем миллион.
All of my niggas from West, they need a million
Всем Моим ниггерам с Запада нужен миллион.
I can't forget LA, let's get a million
Я не могу забыть Лос-Анджелес, давай купим миллион.
All my niggas that's from the hood need a million
Всем Моим ниггерам из гетто нужен миллион.
All my niggas from Inglewood need a million
Всем Моим ниггерам из Инглвуда нужен миллион.
All the single baby mommas they need a million
Всем одиноким мамочкам нужен миллион.
Fuck it, I pray that everybody make a million
К черту все, я молюсь, чтобы все заработали миллион.
They call me mister microphone check
Меня зовут мистер проверка микрофона.
I just won a million dollar cheque
Я только что выиграл чек на миллион долларов.
Fly in a seven million dollar jet
Лети на семимиллионном самолете.
Walk down some million dollar steps
Спустись по ступенькам на миллион долларов.
Nigga better give me my respect
Ниггер, лучше уважай меня.
I ain't one of these rappers gettin' checked for they cheques
Я не из тех рэперов, которых проверяют на чеки.
Come up 'bout that chain 'round your neck
Подойди к этой цепочке у себя на шее.
Nah, you can't come to the set
Нет, ты не можешь прийти на сцену.
She told me you a lame in the past
Она сказала мне, что ты-отстой в прошлом.
I know you hear my name on the West
Я знаю, ты слышишь мое имя на Западе.
They told me I'm the one, I'm the best
Мне сказали, что я единственный, я лучший.
But you gotta have the funds to invest
Но у тебя должны быть средства, чтобы инвестировать.
Who would've thought I would make it happen
Кто бы мог подумать, что я это сделаю?
Who would've thought I would make it rappin'
Кто бы мог подумать, что я добьюсь успеха?
Don't hate me, that's the way it happened
Не надо меня ненавидеть, так все и случилось.
I was grindin' 'til the day it happened
Я улыбался до того дня, когда это случилось.
I'm a real one nigga, and it take six 0's to make...
Я настоящий ниггер, и мне нужно шесть нулей, чтобы...
A million
Миллион.
I pray for all my real niggas to get a million
Я молюсь, чтобы все мои настоящие ниггеры получили миллион.
All of my niggas from Compton let's make a million
Все мои ниггеры из Комптона, давай заработаем миллион.
All of my niggas from West, they need a million
Всем Моим ниггерам с Запада нужен миллион.
I can't forget LA, let's get a million
Я не могу забыть Лос-Анджелес, давай купим миллион.
All my niggas that's from the hood need a million
Всем Моим ниггерам из гетто нужен миллион.
All my niggas from Inglewood need a million
Всем Моим ниггерам из Инглвуда нужен миллион.
All the single baby mommas they need a million
Всем одиноким мамочкам нужен миллион.
Fuck it, I pray that everybody make a million
К черту все, я молюсь, чтобы все заработали миллион.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.