Paroles et traduction Compton Menace - Ain't No Changing Me (feat. Wiz Khalifa, Game) (Remix Mix) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Changing Me (feat. Wiz Khalifa, Game) (Remix Mix) - Remix
Не изменить меня (совместно с Wiz Khalifa, Game) (Remix Mix) - Ремикс
Now
look
I
know
they
love
it
cause
I
bring
in
better
days
Смотри,
детка,
я
знаю,
они
любят
меня,
потому
что
я
несу
лучшие
времена.
Probably
thinking
'bout
paper
I'm
feeling
a
certain
way
Наверное,
думаешь
о
деньгах,
я
чувствую
себя
по-особенному.
Inflicted
to
roll
the
trap
of
the
truck
on
a
certain
day
Втянут
в
эту
игру,
катаюсь
на
грузовике
в
определенный
день.
My
haters
I
know
they
love
me
just
need
me
to
lead
their
way
Мои
хейтеры,
я
знаю,
они
любят
меня,
им
просто
нужно,
чтобы
я
показал
им
путь.
Just
ducking
them
alphabets,
but
yet
play
with
the
K's
Уворачиваюсь
от
федералов,
но
всё
ещё
играю
с
"стволами".
Hopped
in
bought
that
6,
holding
money
like
a
bouquet
Заскочил,
купил
эту
"шестерку",
держу
деньги,
как
букет.
But
hey
no
hope
my
real
niggas
gotta
get
it
Но
эй,
без
надежды,
мои
настоящие
братья
должны
получить
свое.
Million
dollar
homes
and
next
week
we'll
be
in
it
Дома
за
миллион
долларов,
и
на
следующей
неделе
мы
будем
в
них.
Talking
about
the
way
we
fuck
them
bitches
and
purps
Говорю
о
том,
как
мы
трахаем
этих
сучек
и
курим
"фиолетовое".
Pick
em
up
by
the
fourses
and
then
we
get
to
the
nude
Подбираем
их
по
четыре
штуки,
а
потом
раздеваем
догола.
Repping
this
money
hard
all
the
way
from
the
first
Зарабатываю
эти
деньги
упорно
с
самого
начала.
All
my
niggas
is
real
to
the
game
and
staying
true
Все
мои
ниггеры
верны
игре
и
остаются
настоящими.
But
look
niggas
been
the
same
since
the
same
box
Но
смотри,
ниггеры
остались
теми
же
с
тех
самых
времен.
Shared
the
same
shoes
even
shared
the
same
Glock
Носили
одну
обувь,
даже
делили
один
"Глок".
Saving
greens
even
played
for
the
same
team
Копили
зелень,
даже
играли
за
одну
команду.
But
now
I'm
saving
dreams,
reality
but
I'm
still
me.
Но
теперь
я
храню
мечты,
реальность,
но
я
все
еще
я.
Ain't
no
changing
me
Меня
не
изменить.
Still
fuck
with
the
same
niggas
I
grew
up
with
Все
еще
тусуюсь
с
теми
же
ниггерами,
с
которыми
вырос.
Still
thug
with
the
same
niggas
that
I
thug
with
Все
еще
бандитствую
с
теми
же
ниггерами,
с
которыми
бандитствовал.
All
my
day
ones,
that's
who
I
fuck
with
Все
мои
кореша
с
первого
дня,
вот
с
кем
я.
Ain't
no
changing
me
Меня
не
изменить.
Still
fuck
with
the
same
niggas
I
grew
up
with
Все
еще
тусуюсь
с
теми
же
ниггерами,
с
которыми
вырос.
Still
thug
with
the
same
niggas
that
I
thug
with
Все
еще
бандитствую
с
теми
же
ниггерами,
с
которыми
бандитствовал.
All
my
day
ones,
that's
who
I
fuck
with.
Все
мои
кореша
с
первого
дня,
вот
с
кем
я.
Throwing
up
the
hood,
rolling
up
that
good
Поднимаю
за
район,
закручиваю
косяк.
Never
slipping
even
though
I
thought
they
wish
I
would
Никогда
не
оступаюсь,
хотя
они,
наверное,
хотели
бы
этого.
Got
a
couple
homies
and
all
of
them
different
poppin'
У
меня
есть
пара
корешей,
и
все
они
разные.
Held
the
bottles
in
the
club,
but
leave
all
of
them
spending
comfortably
Держал
бутылки
в
клубе,
но
ухожу,
оставив
их
тратить
деньги
с
комфортом.
For
rolling
up
that
game,
smoking
till
I
faint
За
то,
что
втянулся
в
эту
игру,
курю,
пока
не
упаду
в
обморок.
Smiling
at
you
haters
while
I'm
laughing
to
the
bank
Улыбаюсь
вам,
хейтеры,
пока
смеюсь
по
дороге
в
банк.
And
the
shit
I
got
on
you
can't
afford
this
И
то,
что
на
мне
надето,
ты,
детка,
не
можешь
себе
позволить.
Let's
get
it
clear
every
year
I
make
the
Forbes
list
Давай
проясним,
каждый
год
я
попадаю
в
список
Forbes.
It
don't
make
dollars
don't
appear
is
gonna
make
more
sense
Это
не
значит,
что
доллары
не
появляются,
это
будет
иметь
больше
смысла.
Jump
in
my
cars
it's
like
"yeearrhh"
when
I'm
going
in
it
Прыгаю
в
свои
тачки,
это
как
"вау",
когда
я
сажусь
в
них.
In
this
game
I
was
born
in
it
В
этой
игре
я
родился.
Seen
way
too
much
shit
to
let
these
lame
niggas
go
and
win
it
Видел
слишком
много
дерьма,
чтобы
позволить
этим
жалким
ниггерам
выиграть.
So
I
came
up
had
to
switch
the
game
up
Поэтому
я
поднялся,
пришлось
изменить
игру.
Told
you
when
I
was
young
nigga
hustle
get
the
change
up
Говорил
тебе,
когда
был
молод,
ниггер,
суетись,
получай
деньги.
Now
everywhere
I
go
they
throw
my
gang
up
Теперь
везде,
куда
я
иду,
они
кричат
название
моей
банды.
Everybody
blog
everybody
Taylor'd
Все
блогеры,
все
в
Taylor'd.
Compton
Menace
tell
'em
it's
goin'
be
another
murder
suicide
Compton
Menace
говорит
им,
что
это
будет
еще
одно
убийство-самоубийство.
Hit
the
store
grab
dem
Vegas
dice
shoot
the
five
Иду
в
магазин,
хватаю
эти
кости
Вегаса,
стреляю
в
пятерку.
Shoot
the
fair
one
know
that
rugar
fly
Стреляю
в
честную,
знаю,
что
"ругер"
летает.
Los
Angeles
King
ain't
never
no
question
'bout
who
was
I
Король
Лос-Анджелеса,
никогда
не
было
вопроса,
кто
я.
Boss
of
the
hubcity
know
I
brought
my
thugs
with
me
Босс
центра
города,
знай,
я
привел
с
собой
своих
головорезов.
Ace
gone
and
drenched
on
know
I
got
that
snub
with
me
Туз
ушел
и
промок,
знаю,
что
у
меня
с
собой
обрез.
I'm
in
your
face
like
a
buck
fifty
Я
прямо
перед
твоим
лицом,
как
доллар
пятьдесят.
Want
25
to
life
nigga
hop
up
on
this
truck
with
me
Хочешь
25
лет,
ниггер,
запрыгивай
в
этот
грузовик
со
мной.
Chain
hanging
gang
banging
and
I'm
no
stranger
to
the
'cain
slangers
Цепь
болтается,
банда
гремит,
и
я
не
новичок
в
торговле
кокаином.
Since
'95
air
max
95s
nigga
I'm
high
I'm
dumb
high
С
95-го,
Air
Max
95,
ниггер,
я
накурен,
я
тупо
накурен.
Got
all
these
lyrics
in
my
head
I'm
like
a
fucking
dump
drive
В
моей
голове
все
эти
тексты,
я
как
гребаный
жесткий
диск.
Ever
since
I
was
a
young
Jason
nigga
held
the
pump
real
high
С
тех
пор,
как
я
был
юным
Джейсоном,
ниггер,
держал
дробовик
высоко.
Cutting
holes
in
fitteds
I
can
fit
into
Прорезал
дырки
в
кепках,
чтобы
они
налезали.
Just
to
get
into
some
shit
far
away
from
Compton
High
Просто
чтобы
ввязаться
во
что-то
подальше
от
Комптонской
школы.
No
diploma
nigga
still
held
Compton
high
Без
диплома,
ниггер,
все
еще
высоко
держал
Комптон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.