Compton's Most Wanted - Driveby Miss Daisy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Compton's Most Wanted - Driveby Miss Daisy




Driveby Miss Daisy
Проездом мимо мисс Дейзи
Picture a nigga on the warpath
Представь ниггера на тропе войны,
And he′ll spread terror through the
Сеющего ужас по всему
City and leave a trail of blood baths
Городу, оставляя за собой кровавые бани.
And to those that know, he's not a phony
И те, кто его знают, в курсе, он не притворяется,
But tonight he′ll get his vengeance on the fool who killed his homey
Но сегодня ночью он отомстит ублюдку, убившему его кореша.
Don't give a fuck, he'll take you smooth on out
Ему плевать, он тебя уложит,
Cause the hood is where its good is what its about
Потому что район это то, что надо.
Geah. Don′t wanna squabble, through down or even kick him
Да. Не хочет спорить, драться или пинать его,
Just pull the fucking trigger cause to him your just a victim
Просто нажмёт на курок, ведь для него ты просто жертва.
Jumped in the car, ash traces of dub
Прыгнул в машину, пепел от косяка,
Hit a couple of corners and pulls up at the bud
Проехал пару кварталов и остановился у бара.
Spot where its hot. Yeah boy he knows it
Место, где жарко. Да, детка, он знает это,
But before he does the killing, he′s got to get loaded
Но прежде чем убивать, ему нужно зарядиться.
Throws up the set, then he bones out quick
Показывает знак банды, затем быстро сматывается,
Then he spits at a bitch just for riding his dick
Потом плюёт в сучку просто за то, что она висела у него на члене.
Now he's at the curb and yeah he gots the feeling
Теперь он у обочины, и, да, он чувствует это,
He tells his homey, "G lets get ready for the killing."
Он говорит своему корешу: "Братан, давай приготовимся к убийству".
Little did he know Miss Daisy′s in the kitchen
Он не знал, что мисс Дейзи на кухне
Standing cooking chicken, 9 started clicking
Готовит курицу, когда защелкал затвор.
Ran up to the back of the house like relay races
Побежали к задней части дома, как на эстафете,
Just like a train robbery, bandanas on their faces
Как при ограблении поезда, банданы на лицах.
He hears this fucking little voice in his brain
Он слышит этот чертов голосок в своей голове,
And its saying dont kill, we're all in the same gang
Который говорит: "Не убивай, мы все в одной банде".
He tells it back, that ain′t the gang I'm in
Он отвечает ему: "Это не та банда, в которой я состою",
Because the gang I′m in is like in it to win
Потому что банда, в которой я состою, настроена на победу.
So he killed off the sucker right there he didn't stop
Так он убил этого лоха прямо там, не останавливаясь,
Ran through the rooms and went pop pop pop
Пробежал по комнатам и бах-бах-бах.
The explanation for this, he must was crazy
Объяснение этому он, должно быть, был сумасшедшим,
I guess thats why he had to driveby miss daisy
Наверное, поэтому ему пришлось проехать мимо мисс Дейзи.
Check out the high rolling, young balling, pimp mack daddy
Посмотри на этого крутого, молодого, мажора, сутенера,
Drive a 190E, ain't got no time for a caddy
Водит 190E, нет времени на кадиллак.
He got snaps because he jacked a nigga
У него есть бабки, потому что он ограбил ниггера,
But he fucked up smooth and didn′t pull the trigger
Но он облажался и не нажал на курок.
Now theres a contract for your head on a platter
Теперь за твою голову назначена награда,
If theres somebody with you they′ll kill them too it dont matter
Если с тобой кто-то будет, их тоже убьют, неважно.
Now you're laying low at your girlfriends crib
Теперь ты залегаешь у своей подружки,
And you′re thinking of the shiesty shit that you did
И думаешь о том дерьме, которое ты натворил.
Now you got balls and you pull another jack
Теперь у тебя есть яйца, и ты совершаешь еще одно ограбление,
Another and another, your pockets on fat
Еще одно и еще, твои карманы полны.
Dont give a fuck if he spends time in jail
Тебе плевать, если ты попадешь в тюрьму,
Just load up the 9 with the hollow point shells
Просто заряжай свою девятку разрывными пулями.
So nows he's on a mission, to kill or be killed
Так что теперь у него миссия убить или быть убитым,
Since somebody′s got to do it and the shoes are to be filled
Так как кто-то должен это сделать, и место вакантно.
So now its 12 o'clock, and its time for a jack
Итак, сейчас 12 часов, и время для ограбления,
Not even thinking it was time for payback
Даже не думая, что пришло время расплаты.
And yeah you spot a fool who′ll get the rat pack
И, да, ты замечаешь дурака, который получит по полной,
Rolling close behind while you blaze a 20 sack
Подъезжая близко сзади, пока ты куришь косяк.
He stops at a light on Elandra and Central
Он останавливается на светофоре на Эландре и Централ,
Jump the fuck out put the gun to the window, its kinda simple
Выпрыгиваешь, приставляешь пистолет к окну, все просто.
But you know how it deal, and what the fuck was in store
Но ты знаешь, как это бывает, и что тебя ждет,
It was the same punk who you tried to jack before
Это был тот же чувак, которого ты пытался ограбить раньше.
And he won't give up shit. Point blank hesitation
И он ничего не отдаст. Мгновенное колебание,
Innocent Miss Daisy at the Mobil gas station
Невинная мисс Дейзи на заправке Мобил.
His 9 went click, your 9 went clack
Его девятка щелкнула, твоя девятка бахнула,
Miss Daisy tried to run but got a shell in her back
Мисс Дейзи попыталась убежать, но получила пулю в спину.
The explanation for this he must was crazy
Объяснение этому он, должно быть, был сумасшедшим,
I guess thats why he had to driveby Miss Daisy
Наверное, поэтому ему пришлось проехать мимо мисс Дейзи.
...[I'm gonna get you mutherfucker...]
...[Я достану тебя, ублюдок...]
...[so long.have a good trip.]
...[Прощай. Счастливого пути.]





Writer(s): Terry Allen, Aaron Tyler, Andrew Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.