Paroles et traduction Compton's Most Wanted - Jack Mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
giving
up
nuthing.
Я
ничего
не
отдам.
No
maybe
on
your
shit
boy
i'm
scheming.
Никаких
"может
быть",
детка,
я
задумал
кое-что.
I'm
solo
numero
uno
the
eiht's
fiending.
Я
сольный
номер
один,
восьмерка
жаждет,
Just
to
get
my
hands
on
your
goods.
Просто
чтобы
заполучить
твоё
добро.
Give
me
the
slip
boy
you
wish
you
could.
Ускользнуть
от
меня,
детка?
мечтай.
Geah
you're
kinda
frightened
by
the
compton
night
stalker.
Да,
ты
немного
напугана
ночным
сталкером
из
Комптона.
When
i
got
you
by
the
throat
you
better
be
a
fast
talker.
Когда
я
схвачу
тебя
за
горло,
детка,
тебе
лучше
говорить
быстро.
Times
running
out
for
your
program.
Время
твоей
программы
истекает.
Better
hide
from
the
compton
hitman.
Лучше
спрячься
от
киллера
из
Комптона.
What
ch'you
got
in
your
trunk?
fool
unlock
it
Что
у
тебя
в
багажнике?
Дура,
открывай,
As
i
put
the
pat
down
on
your
pockets.
Пока
я
проверяю
твои
карманы.
The
neighbourhood
jacker's
on
the
creep.
Районный
грабитель
крадется.
I
bet
your
sounds
'll
sound
good
in
my
jeep.
Держу
пари,
твоя
музыка
будет
классно
звучать
в
моем
джипе.
And
tell
your
freak
to
get
with
the
program
too,
И
скажи
своей
шлюшке,
чтобы
тоже
вписалась
в
программу,
Or
she
becomes
black
and
blue.
Или
она
станет
сине-черной.
No
harm
done,
and
i'm
out
before
somebody
can
be
told.
Вреда
не
будет,
и
я
скроюсь,
прежде
чем
кто-нибудь
успеет
что-то
сказать.
Episode
one
of
the
jack
mode.
Эпизод
первый:
режим
наезда.
I'm
starving
like
marvin
and
gots
to
get
some
mutherfucking
peso's
Я
голоден,
как
Марвин,
и
должен
получить
немного
гребаных
песо,
So
i
can
dig
out
a
few
hoes.
Чтобы
я
мог
снять
пару
шлюх.
And
who
should
i
game
on?
И
на
кого
мне
обратить
внимание?
Another
fool
that
has
to
get
jacked,
its
the
same
song.
Еще
один
дурак,
которого
нужно
ограбить,
та
же
песня.
Crease
up
the
khaki's
and
shirt,
and
i'm
outta
here.
Поглажу
брюки
и
рубашку,
и
я
ухожу.
Who
the
fuck
got
jacked,
i
dont
really
care.
Кого
там
ограбили,
мне
все
равно.
My
money
is
funny
and
it
just
don't
feel
right.
Мои
деньги
странные,
и
это
не
кажется
правильным.
I'm
tired
of
cavi,
cause
the
clucks
just
won't
bite.
Я
устал
от
кокаина,
потому
что
эти
курицы
просто
не
клюют.
And
now
i'm
on
a
mission
to
find
me
a
sucker
И
теперь
я
на
задании,
чтобы
найти
себе
лоха,
And
when
i
catch
him
i
hope
he
aint
a
brave
mutherfucker.
И
когда
я
поймаю
его,
надеюсь,
он
не
храбрец,
блин.
Give
up
the
shit
worth
value
Отдай
ценные
вещи,
And
keep
your
cool,
fool.
И
сохраняй
спокойствие,
дурак.
Strapped
with
the
mutherfucking
380,
Вооруженный
гребаным
380-м,
Release
the
safety,
and
boy
your
gonna
hate
e.
Снимаю
предохранитель,
и,
детка,
ты
меня
возненавидишь.
Another
dome
that
must
explode.
Еще
один
купол,
который
должен
взорваться.
Episode
deuce
of
the
jack
mode.
Эпизод
второй:
режим
наезда.
Damn
i'm
broke
like
a
mutherfucker
and
now
i'm
at
the
point
of
no
Черт,
я
на
мели,
как
черт,
и
теперь
я
нахожусь
в
точке
невозврата.
One
more
fool
on
my
list
that
i
must
burn.
Еще
один
дурак
в
моем
списке,
которого
я
должен
сжечь.
Spot
a
girl
and
she's
draped
with
the
jewelry.
Вижу
девушку,
и
она
увешана
драгоценностями.
This
is
compton
for
life,
y'all
don't
hear
me.
Это
Комптон
на
всю
жизнь,
вы
меня
не
слышите.
Stroll
to
her
car
and
played
like
i
was
wit
it.
Подошел
к
ее
машине
и
сделал
вид,
что
я
с
ней.
Half
a
blunt
in
my
mouth
and
she
asked
could
she
hit
it.
Половина
косяка
во
рту,
и
она
спросила,
может
ли
она
затянуться.
Handed
her
the
blunt
as
i
commence
to
start
to
lean.
Передал
ей
косяк,
когда
начал
наклоняться,
So
i
could
peep
out
the
scene.
Чтобы
я
мог
оценить
обстановку.
Fat
links
around
the
neck
by
the
dozen.
Толстые
цепи
на
шее
десятками.
She's
giggling
to
much,
naw
don't
tell
me
that
she's
buzzing.
Она
слишком
много
хихикает,
не
говори
мне,
что
она
обкуренная.
The
perfect
opportunity.
Идеальная
возможность.
And
when
she
wakes
up
in
the
morning
she'll
be
hating
e.
И
когда
она
проснется
утром,
она
будет
меня
ненавидеть.
Hopped
in
her
car
and
we
was
set
with
a
full
tank.
Запрыгнул
в
ее
машину,
и
мы
были
готовы
с
полным
баком.
And
in
my
mind
i'm
thinking,
'bitch
drive
so
i
can
gank'.
И
в
моей
голове
я
думаю:
"сука,
веди,
чтобы
я
мог
ограбить".
Its
like
that,
the
last
episode
has
been
told.
Вот
так,
последняя
история
рассказана.
About
a
nigga
in
jack
mode.
О
ниггере
в
режиме
наезда.
Geah...
oh
geah.
Да...
о
да.
Shhhh...
geah,
eihthype.
Тсс...
да,
эйтхайп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Allen, Mc Eiht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.