Paroles et traduction Compton's Most Wanted - Streiht Up Menace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streiht Up Menace
Настоящая угроза
Wake
your
punk
ass
up
for
the
93
shot
Разбуди
свою
задницу,
детка,
выстрел
93-го
MC
Eiht′s
in
the
muthafuckin
house,
gyeah
MC
Eiht
в
твоём
доме,
да
And
it
ain't
nuthin′
but
a
Compton
thing
y'all
И
это
не
что
иное,
как
Комптон,
детка
And
we
ain't
nuthin
but
niggas
on
the
run
И
мы
всего
лишь
ниггеры
в
бегах
And
this
goes
out
to
my
niggas,
gyeah
И
это
для
моих
ниггеров,
да
A
fucked
up
childhood
is
why
the
way
I
am
Хреновое
детство
- вот
почему
я
такой,
какой
я
есть
Its
got
me
in
a
state
where
I
don′t
give
a
damn
Оно
довело
меня
до
состояния,
когда
мне
всё
равно
Somebody
help
me,
but
nah
they
don′t
hear
me
though
Кто-нибудь,
помогите
мне,
но
нет,
они
меня
не
слышат
I
guess
I'll
be
another
victim
of
the
ghetto
Наверное,
я
стану
ещё
одной
жертвой
гетто
Ain′t
no
escapin',
cause
I′m
way
too
young
Нет
никакого
спасения,
потому
что
я
слишком
молод
Pops
is
dealin',
and
on
top
of
that
got
moms
sprung
Батя
торгует,
и
вдобавок
мама
сидит
на
игле
Scheamin
off
the
top,
pops
never
figured
Мутит
схемы,
батя
никогда
не
думал
That
he′d
go
down
by
the
hands
of
another
nigga
Что
он
падёт
от
рук
другого
ниггера
Now
my
pops
is
gone
and
that
ain't
no
good
Теперь
моего
отца
нет,
и
это
нехорошо
Got
to
follow
in
the
footsteps
of
the
homies
from
the
hood
Придется
идти
по
стопам
корешей
из
района
And
where's
the
role
model?
И
где
образец
для
подражания?
Niggas
puttin′
brew
in
my
fuckin′
baby
bottle
Ниггеры
льют
пиво
в
мою
чёртову
детскую
бутылочку
And
through
all
the
muthafuckin
pain
И
сквозь
всю
эту
чёртову
боль
They
done
drove
my
moms
in-sane
Они
довели
мою
маму
до
безумия
So
I
guess
I
gotta
do
work
so
I
ain't
finished
Так
что,
думаю,
мне
придётся
работать,
чтобы
не
закончить
так
же
I
grow
up
to
be
a
streiht
up
menace,
gyeah
Я
вырасту
настоящей
угрозой,
да
Uh,
come
on
y′all
Эй,
ну
же,
детка
Streiht
up
menace
Настоящая
угроза
Now
I'm
of
age,
and
livin′
in
the
projects
Теперь
я
совершеннолетний
и
живу
в
квартале
Gettin'
paid
off
the
clucks
and
the
county
checks
Получаю
деньги
с
барыг
и
от
округа
I′m
fil-ia
fresh
outta
high
school,
never
did
I
wonder
Я
только
что
закончил
школу,
я
никогда
не
думал
That
the
muthafuckin
hood
would
take
me
under
Что
чёртов
район
затянет
меня
Gyeah,
I'm
kickin
it
with
the
homies
and
they
got
the
straps
Да,
я
тусуюсь
с
корешами,
и
у
них
есть
пушки
Off
to
the
corner
store,
owned
by
the
fuckin'
(Japs)
Идём
в
магазин
на
углу,
принадлежащий
чёртовым
(япошкам)
See
a
bitch
in
the
right
lane
so
I
comes
with
the
mack
Вижу
красотку
на
правой
полосе,
так
что
начинаю
кадрить
Astro
Van
pulls
a
muthafuckin
jack
from
the
back
Из
Astro
Van
вылезает
какой-то
мудак
сзади
Now
he′s
got
the
strap
to
my
homie′s
head
Теперь
он
приставил
ствол
к
голове
моего
кореша
See
him
play
that
shit
cool,
and
don't
be
a
fool
Вижу,
как
он
пытается
вести
себя
спокойно,
не
будь
дураком
He
shot
my
nigga
in
the
fuckin′
head
Он
выстрелил
моему
ниггеру
в
чёртову
голову
I
caught
one
in
the
shoulder,
if
i
didn't
run
I
was
dead
Я
поймал
пулю
в
плечо,
если
бы
я
не
убежал,
я
был
бы
мёртв
Now
I′m
layin'
in
the
hospital
bed
Теперь
я
лежу
в
больничной
койке
Thinkin′
about
them
punk
muthafuckas
and
my
eyes
are
bloodshot
red
Думаю
об
этих
чёртовых
ублюдках,
и
мои
глаза
налиты
кровью
Gyeah
muthafuckas
I
ain't
finished
Да,
ублюдки,
я
ещё
не
закончил
Be
on
the
lookout
for
the
Streiht
up
menace,
gyeah
Берегитесь
настоящей
угрозы,
да
Uh,
wassup
y'all
Эй,
как
дела,
детка
Streiht
up
menace,
damn
Настоящая
угроза,
чёрт
Really,
really
В
самом
деле,
детка
Streiht
up
menace,
damn
Настоящая
угроза,
чёрт
I′m
in
too
deep
Я
слишком
глубоко
завяз
I
done
killed
a
muthafucka
and
I
just
can′t
sleep
Я
убил
ублюдка,
и
я
просто
не
могу
спать
One-Time's
tryna
do
a
smooth
creep
One-Time
пытается
незаметно
улизнуть
And
on
top
of
that,
И
вдобавок
ко
всему
Niggas
after
me
for
fuckin′
one
of
their
hood
rats
Ниггеры
гонятся
за
мной
за
то,
что
я
трахнул
одну
из
их
районных
шлюх
I
ain't
got
time
for
the
fuckin′
bitch's
story
У
меня
нет
времени
на
чёртовы
истории
этой
сучки
Niggas
want
me
gotta
come
to
my
territory
Ниггеры
хотят
меня,
пусть
приходят
на
мою
территорию
And
ain′t
no
"You
Can
Get
The
Fist"
И
никаких
"Ты
можешь
получить
по
морде"
Niggas
come
and
they
get
done
on
their
own
risk
Ниггеры
приходят
и
получают
по
заслугам
на
свой
страх
и
риск
What
is
it
all
about?
В
чём
смысл
всего
этого?
Should
I
leave
or
should
I
stay
cause
I
don't
wanna
punk
out
Должен
ли
я
уйти
или
остаться,
потому
что
я
не
хочу
сцыклить
Oh
what
should
I
do?
О,
что
же
мне
делать?
The
homies
say
"The
hood
is
where
it's
good
homeboy,
I
thought
you
knew."
Кореша
говорят:
"Район
- это
то,
где
хорошо,
братан,
я
думал,
ты
знаешь."
So
in
the
process
to
show
the
hood
my
best
Так
что
в
процессе
того,
как
я
показывал
району,
на
что
способен
No
time
to
react,
caught
two
in
the
chest
Не
успел
среагировать,
поймал
две
в
грудь
Now,
look
who′s
down,
I
guess
I′m
finished
Теперь
посмотрите,
кто
лежит,
думаю,
я
закончил
I
go
out
like
a
streiht
up
menace,
gyeah
Я
ухожу
как
настоящая
угроза,
да
Streiht
up
menace
Настоящая
угроза
And
on
that
note
И
на
этой
ноте
I
guess
we
outta
here
Думаю,
нам
пора
Peace
to
my
niggas
on
the
run
Мир
моим
ниггерам
в
бегах
And
it
ain't
nuthin′
but
streiht
up
menaces,
damn
И
это
не
что
иное,
как
настоящие
угрозы,
чёрт
Just
like
I
said
before
y'all
Как
я
уже
говорил,
детка
It
ain′t
nuthin'
but
a
Compton
thing
Это
не
что
иное,
как
Комптон
And
MC
Eiht's
in
the
house
for
the
93
shot
И
MC
Eiht
в
доме,
выстрел
93-го
This
one′s
for
the
niggas,
gyeah
Эта
для
ниггеров,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Allen, A. Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.