Comrads - Wanna Be a Gangsta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Comrads - Wanna Be a Gangsta




Wanna Be a Gangsta
Хочу Быть Гангстером
As a kid, I thought I would grow up and get a gig
Малым будучи, думал, вырасту, работу найду,
And stay on a job for 40 years like my grandpa did
И 40 лет на ней пахать буду, как дед мой,
Lord knows mama tryed to keep me straight
Бог свидетель, мать пыталась меня на путь истинный наставить,
Come home from school and get ya homework done so you can graduate
Домой из школы делай уроки, чтоб диплом получить,
No stayin out late, we had to be in when the street lights came on
Гулять допоздна нельзя, домой как фонари зажгутся,
That's when it seemed like everything was goin on
Именно тогда, казалось, все самое интересное и начинается,
It was, I fucked up and got my first buzz
Так и было, я облажался и впервые накурился,
Then I remember, the first time a nigga said cuz
Потом помню, как впервые меня назвали “братан”,
I was in now, had dreams of goin to the pen now
Я теперь в теме, мечтал о тюрьме,
It was then, that life would never be the same again
Именно тогда жизнь моя уже не стала прежней,
Momma used to say she wasn't raisin no thug
Мама говорила, что не бандита растит,
Wit tears in her eyes and she gave me a hug
Со слезами на глазах обнимала меня,
No more lessons, I was introduced to smith & wessons
Нет больше уроков, я познакомился со “Смит и Вессоном”,
Confession from a drug dealin gang bangin youth
Исповедь наркоторговца, молодого гангстера,
Influenced by the thangs that the big homies do
Под влиянием того, что старшие вытворяли,
Hittin up the hood doin drive-bys too and we steal
По району разъезжали, стреляли по машинам, воровали,
I don't know why, they wanna be gangstas
Я не понимаю, почему они хотят быть гангстерами,
So many drive-bys, they wanna be gansgstas
Столько перестрелок, а они хотят быть гангстерами,
So many of em die, they wanna be gangstas
Столько из них умирает, а они хотят быть гангстерами,
Lord knows I try, they wanna be gangstas
Бог видит, как я пытаюсь, а они хотят быть гангстерами,
A youngster amongs the wolves and thieves
Молодой пацан среди волков и воров,
Taught if ya pull out a strap, then squeeze
Учили, если достал ствол, то стреляй,
Go out like a hog, never go out on ya knees
Умри как герой, а не на коленях,
And if you get cracked, then why did you beef?
А если тебя пристрелили, то зачем вообще начинал вражду?
Never leave ya house without ya heat
Никогда не выходи из дома без пушки,
Never leave ya spouse without some heat
Никогда не оставляй жену без пушки,
Never have ya house up in the street
Никогда не пались со своим домом,
Never conduct ya business from ya home phone
Никогда не говори о делах по домашнему телефону,
The volumes are home grown
Объемы растут дома,
I'm serious, conspiracy'll hold ya
Серьезно, заговор тебя погубит,
They trippin off some shit I did 6 years ago in South Dakota
Они прицепились к тому, что я сделал 6 лет назад в Южной Дакоте,
10 years, damn, and didn't get caught with a gram
10 лет, блин, и не попался ни с граммом,
Never use ya name on a credit card scam
Никогда не используй свое имя в мошенничестве с кредитками,
Double check ya rear view, relocate ya livin quotas every year or two
Дважды проверяй зеркало заднего вида, меняй место жительства каждые год-два,
Keep ya workers fearin you, and you could be cosure wit them set rules
Держи своих людей в страхе, и ты можешь быть уверен в них с этими правилами,
Never let em know ya next move, smooth
Никогда не позволяй им знать твой следующий ход, действуй плавно,
When I think about it, I never did stand a fair chance
Когда я думаю об этом, понимаю, что у меня никогда не было шанса,
Hangin on the corner wit them stones in my hand
Торчал на углу с камнями в руке,
My uncle used to tell me ain't nothin wrong wit fast money
Мой дядя говорил, что нет ничего плохого в быстрых деньгах,
Stackin chips and get ya paper, young nigga, don't be no dummy
Зарабатывай бабки, молодой, не будь дураком,
Choke the trigger if anybody ever try to trip
Жми на курок, если кто-то попытается тебе помешать,
If niggaz think you scary, then they don't take yo shit
Если думают, что ты боишься, то отнимут все твое,
Never back down and no man
Никогда не отступай ни перед кем,
And while ya makin money, save all that you can - understand?
И пока зарабатываешь, откладывай все, что можешь понимаешь?
I'm in the hood wit my drink in a brown paper bag
Я в районе с бутылкой в бумажном пакете,
Had to raise up from mom's house cause I got her mad
Пришлось съехать от матери, потому что разозлил ее,
She was trippin bout employment and on gettin some schoolin
Она донимала меня насчет работы и учебы,
My high school was rough enough, mom who ya foolin?
Школа и так была жесткой, мам, кого ты обманываешь?
I'm on foot patrol wit no heat
Патрулирую пешком без пушки,
I got a seat cruisin but it got a slow leak
Есть тачка, но колесо спускает,
Stole some flicks and flaffin jeeps, at least now a nigga is mo
Спер немного барахла и угнал джип, по крайней мере, теперь у меня есть немного,
Portrayed my G all stands for some dough though, ghetto portfolio
Все, что олицетворяет мой гангстерский образ это бабки, гетто-портфолио.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.