Comunidade Evangélica Internacional da Zona Sul - Ninguém Vai Me Parar - traduction des paroles en allemand




Ninguém Vai Me Parar
Niemand wird mich aufhalten
Estou vivendo um novo tempo
Ich erlebe eine neue Zeit
Revestido estou com o Poder de Deus
Ich bin bekleidet mit der Kraft Gottes
Reconstrutor eu sou na minha geração
Ein Wiederhersteller bin ich in meiner Generation
Com vou declarar
Mit Glauben werde ich bekennen
E as portas vão se abrir
Und die Türen werden sich öffnen
Preparado estou
Ich bin bereit
Para viver o que Deus
Zu leben, was Gott
Planejou pra mim
Für mich geplant hat
Ninguém vai me parar
Niemand wird mich aufhalten
Não vou retroceder
Ich werde nicht zurückweichen
Com vou avançar
Mit Glauben werde ich vorwärts gehen
Para conquistar o melhor de Deus
Um das Beste von Gott zu erobern
O melhor de Deus
Das Beste von Gott
Ninguém vai me parar
Niemand wird mich aufhalten
Não vou retroceder
Ich werde nicht zurückweichen
Com vou avançar
Mit Glauben werde ich vorwärts gehen
Para conquistar o melhor de Deus
Um das Beste von Gott zu erobern
O melhor de Deus
Das Beste von Gott
Ôôôô, ôôô, ôôô
Ooooh, oooh, oooh
Ôôôô, ôôô, ôôô
Ooooh, oooh, oooh
Meus inimigos terão que ouvir o som
Meine Feinde müssen den Klang hören
Meus brados de louvor e de vitória
Meiner Lob- und Siegesrufe
Muralhas vão cair, cadeias vão romper
Mauern werden fallen, Ketten werden brechen
Glorificar eu vou o Deus que me chamou
Ich werde den Gott preisen, der mich gerufen hat
Preparado estou
Ich bin bereit
Para viver o que Deus
Zu leben, was Gott
Planejou pra mim
Für mich geplant hat
Ninguém vai me parar
Niemand wird mich aufhalten
Não vou retroceder
Ich werde nicht zurückweichen
Com vou avançar
Mit Glauben werde ich vorwärts gehen
Para conquistar o melhor de Deus
Um das Beste von Gott zu erobern
O melhor de Deus
Das Beste von Gott
Ninguém vai me parar
Niemand wird mich aufhalten
Não vou retroceder
Ich werde nicht zurückweichen
Com vou avançar
Mit Glauben werde ich vorwärts gehen
Para conquistar o melhor de Deus
Um das Beste von Gott zu erobern
O melhor de Deus
Das Beste von Gott
(Ôôôô, ôôô, ôôô)
(Ooooh, oooh, oooh)
Ôôôô, ôôô, ôôô
Ooooh, oooh, oooh
(Ôôôô, ôôô, ôôô)
(Ooooh, oooh, oooh)
(Ôôôô, ôôô, ôôô)
(Ooooh, oooh, oooh)
Preparado estou
Ich bin bereit
Para viver o que Deus
Zu leben, was Gott
Planejou pra mim
Für mich geplant hat
Ninguém vai me parar
Niemand wird mich aufhalten
Não vou retroceder
Ich werde nicht zurückweichen
Com vou avançar
Mit Glauben werde ich vorwärts gehen
Para conquistar o melhor de Deus
Um das Beste von Gott zu erobern
O melhor de Deus
Das Beste von Gott
Ninguém vai me parar
Niemand wird mich aufhalten
Não vou retroceder
Ich werde nicht zurückweichen
Com vou avançar
Mit Glauben werde ich vorwärts gehen
Para conquistar o melhor de Deus
Um das Beste von Gott zu erobern
O melhor de Deus
Das Beste von Gott
(Ôôôô, ôôô, ôôô)
(Ooooh, oooh, oooh)
(Ôôôô, ôôô, ôôô)
(Ooooh, oooh, oooh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.