Comunidade Internacional da Zona Sul - Cântico da Colheita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Comunidade Internacional da Zona Sul - Cântico da Colheita




Glória a Deus
Глория-Деус
Pois nada pode parar aquele
Pois ничто не может остановить это
Que semeia a semente do Reino de Deus
Кто семенит в Царство Божие
em frente e folia com alegria!
Идите на фронт и лист с радостью!
Para-pa-para-ra-ra-para-pa-para-ra-ra
Для-па-для-ра-ра-для-па-для-ра-ра
Para-pa-para-ra-ra-ra
Пара-па-пара-ра-ра-ра
Para-pa-para-ra-ra-para-pa-para-ra-ra
Для-па-для-ра-ра-для-па-для-ра-ра
Para-pa-para-ra-ra-ra
Пара-па-пара-ра-ра-ра
Lembra que o Senhor uma vez nos falou
Лембра, что о Сеньор однажды мы falou
Sobre a promessa de um dia colher?
О промессе из um dia colher?
O fruto que hoje temos nas mãos
Плод, который мы пролистываем у нас
É o que nos fazia sonhar
Это то, что мы любим сонхар.
Com muito trabalho e guardando a visão
Как очень много работы и сохранения visão
As vezes chorando mas sempre com
Как раз в то время, когда я больше всего люблю веру,
Valeu a pena esperar no Senhor
Стоило подождать сеньора
Que mais uma vez foi fiel!
Как же я был верен!
A nossa boca se encheu de alegria
Носса бока был в восторге от радости
E a nossa língua de júbilo
А у нас-ликование.
Em toda a terra um canto se ouvia
Эм тода терра ум канто се увиа
Grandes coisas fez o Senhor
Большой coisas фес или Senhor
A nossa boca se encheu de alegria
Носса бока был в восторге от радости
E a nossa língua de júbilo
А у нас-ликование.
Nossa colheita tem sido abundante
Носса колхейта боялся обильно
Cumpriu-se a palavra de Deus
Кумприу-се а палавра де Деус
Para-pa-para-ra-ra-para-pa-para-ra-ra
Для-па-для-ра-ра-для-па-для-ра-ра
Para-pa-para-ra-ra-ra
Пара-па-пара-ра-ра-ра
Para-pa-para-ra-ra-para-pa-para-ra-ra
Для-па-для-ра-ра-для-па-для-ра-ра
Para-pa-para-ra-ra-ra
Пара-па-пара-ра-ра-ра
Lembra que o Senhor uma vez nos falou
Лембра, что о Сеньор однажды мы falou
Sobre a promessa de um dia colher?
О промессе из um dia colher?
O fruto que hoje temos nas mãos o que nos fazia sonhar)
Плод, который мы пролистываем в наших руках (это то, что мы любим сонхар)
É o que nos fazia sonhar
Это то, что мы любим сонхар.
Com muito trabalho e guardando a visão
Как очень много работы и сохранения visão
As vezes chorando mas sempre com
Как раз в то время, когда я больше всего люблю веру,
Valeu a pena esperar no Senhor (que mais uma vez foi fiel)
Стоило подождать в Сеньоре (который больше всего когда-то был верен)
Que mais uma vez foi fiel! (aleluia!)
Как же я был верен! (aleluia!)
A nossa boca se encheu de alegria
Носса бока был в восторге от радости
E a nossa língua de júbilo
А у нас-ликование.
Em toda a terra um canto se ouvia
Эм тода терра ум канто се увиа
Grandes coisas fez o Senhor (Nossa boca)
Большой coisas фес или Senhor (Носса бока)
A nossa boca se encheu de alegria
Носса бока был в восторге от радости
E a nossa língua de júbilo
А у нас-ликование.
Nossa colheita tem sido abundante
Носса колхейта боялся обильно
Cumpriu-se a palavra de Deus (agora as irmãs, cantem!)
-Да, - согласился он, - я не знаю, как это сделать.
A nossa boca se encheu de alegria
Носса бока был в восторге от радости
E a nossa língua de júbilo
А у нас-ликование.
Em toda a terra um canto se ouvia
Эм тода терра ум канто се увиа
Grandes coisas fez o Senhor (agora os irmãos, cantem ao Senhor)
Великие койсы фес или Сеньор (теперь ирмиос, кантем а Сеньор)
A nossa boca se encheu de alegria
Носса бока был в восторге от радости
E a nossa língua de júbilo
А у нас-ликование.
Em toda a terra um canto se ouvia
Эм тода терра ум канто се увиа
Grandes coisas fez o Senhor (todos!)
Большие coisas фес или Senhor (все!)
A nossa boca se encheu de alegria
Носса бока был в восторге от радости
E a nossa língua de júbilo (a nossa colheita tem sido abundante)
А носа ликуют (носа боятся обильно)
Nossa colheita tem sido abundante (oh, aleluia, cumpriu-se a palavra de Deus)
Носса колхейта боится обильно (о, аллилуйя, кумприу-се палавра Деус)
Cumpriu-se a palavra de Deus
Кумприу-се а палавра де Деус
Para-pa-para-ra-ra-para-pa-para-ra-ra
Для-па-для-ра-ра-для-па-для-ра-ра
Para-pa-para-ra-ra-ra
Пара-па-пара-ра-ра-ра
Para-pa-para-ra-ra-para-pa-para-ra-ra
Для-па-для-ра-ра-для-па-для-ра-ра
Para-pa-para-ra-ra-ra
Пара-па-пара-ра-ра-ра
Para-pa-para-ra-pa-para!
Пара-па-па-ра-па-па!





Writer(s): carlos gouveia, edson feitosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.