Paroles et traduction Comunidade Nin-Jitsu - Melô do Analfabeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melô do Analfabeto
Illiterate's Melody
Não
sei
lê
nem
escrevê
I
can't
read
or
write
Mas
gosto
muito
de
você
But
I
like
you
a
lot
(Não
estudei
não
cherei
cola
(I
didn't
study,
didn't
cheat
Eu
só
queria
jogar
bola
I
just
wanted
to
play
ball
Zoar
com
as
meninas
Mess
around
with
the
girls
Na
saída
da
escola
After
school
Na
quadra
eu
dançava
On
the
court
I
danced
E
a
galera
se
animava
And
the
crowd
got
excited
Tudo
que
eu
queria
All
I
wanted
Era
a
gatinha
que
eu
amava
Was
the
girl
I
loved
Não
sei
lê
nem
escrevê
I
can't
read
or
write
Mas
gosto
muito
de
você
But
I
like
you
a
lot
(Eu
não
me
apavorei
(I
didn't
panic
E
nunca
vacilei
And
I
never
messed
up
Mas
não
pude
escrever
But
I
couldn't
write
A
carta
que
eu
sonhei
The
letter
I
dreamed
of
Brincar
com
as
palavras
Playing
with
the
words
Que
saíam
da
minha
boca
That
came
out
of
my
mouth
Era
uma
solução,
It
was
a
solution,
Uma
saída
muito
louca
A
crazy
way
out
Não
sei
lê
nem
escrevê
I
can't
read
or
write
Mas
gosto
muito
de
você
But
I
like
you
a
lot
(Eu
tinha
um
camarada
(I
had
a
friend
Que
anotava
o
que
eu
dizia
Who
wrote
down
what
I
said
Tudo
que
eu
falava
Everything
I
spoke
Ele
riscava
e
escrevia
He
scribbled
and
wrote
Talvez
ele
entregasse
Maybe
he'd
give
it
Pra
sua
gata
algum
dia
To
your
girl
someday
Se
aproveitando
Taking
advantage
Da
minha
poesia
Of
my
poetry
Não
sei
lê
nem
escrevê
I
can't
read
or
write
Mas
gosto
muito
de
você
But
I
like
you
a
lot
(Um
dia
eu
descobri
(One
day
I
found
out
Que
ele
se
apaixonava
That
he
was
falling
in
love
Pela
mesma
gata
que
eu
amava
With
the
same
girl
I
loved
A
mina
indignada
The
girl,
indignant
Um
dia
reclamou
One
day
complained
"Peraí
meu
camarada,
essa
carta
já
chegou"
"Hold
on,
my
friend,
this
letter
has
already
arrived"
Não
sei
lê
nem
escrevê
I
can't
read
or
write
Mas
gosto
muito
de
você
But
I
like
you
a
lot
Não
sei
lê
nem
escrevê
I
can't
read
or
write
Mas
gosto
muito
de
você
But
I
like
you
a
lot
(Não
estudei
não
cherei
cola
(I
didn't
study,
didn't
cheat
Eu
só
queria
jogar
bola
I
just
wanted
to
play
ball
Zoar
com
as
meninas
Mess
around
with
the
girls
Na
saída
da
escola
After
school
Na
quadra
eu
dançava
On
the
court
I
danced
E
a
galera
se
animava
And
the
crowd
got
excited
Tudo
que
eu
queria
All
I
wanted
Era
a
gatinha
que
eu
amava
Was
the
girl
I
loved
Não
sei
lê
nem
escrevê
I
can't
read
or
write
Mas
gosto
muito
de
você
But
I
like
you
a
lot
(Eu
não
me
apavorei
(I
didn't
panic
E
nunca
vacilei
And
I
never
messed
up
Mas
não
pude
escrever
But
I
couldn't
write
A
carta
que
eu
sonhei
The
letter
I
dreamed
of
Brincar
com
as
palavras
Playing
with
the
words
Que
saíam
da
minha
boca
That
came
out
of
my
mouth
Era
uma
solução,
It
was
a
solution,
Uma
saída
muito
louca
A
crazy
way
out
Não
sei
lê
nem
escrevê
I
can't
read
or
write
Mas
gosto
muito
de
você
But
I
like
you
a
lot
(Eu
tinha
um
camarada
(I
had
a
friend
Que
anotava
o
que
eu
dizia
Who
wrote
down
what
I
said
Tudo
que
eu
falava
Everything
I
spoke
Ele
riscava
e
escrevia
He
scribbled
and
wrote
Talvez
ele
entregasse
Maybe
he'd
give
it
Pra
sua
gata
algum
dia
To
your
girl
someday
Se
aproveitando
Taking
advantage
Da
minha
poesia
Of
my
poetry
Não
sei
lê
nem
escrevê
I
can't
read
or
write
Mas
gosto
muito
de
você
But
I
like
you
a
lot
(Um
dia
eu
descobri
(One
day
I
found
out
Que
ele
se
apaixonava
That
he
was
falling
in
love
Pela
mesma
gata
que
eu
amava
With
the
same
girl
I
loved
A
mina
indignada
The
girl,
indignant
Um
dia
reclamou
One
day
complained
"Peraí
meu
camarada,
essa
carta
já
chegou"
"Hold
on,
my
friend,
this
letter
has
already
arrived"
Não
sei
lê
nem
escrevê
I
can't
read
or
write
Mas
gosto
muito
de
você
But
I
like
you
a
lot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredi Endres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.