Paroles et traduction Comunidade Nin-Jitsu - Quero Te Levar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Te Levar
I Want to Take You
Olha
aqui
minha
princesa,
gosto
muito
de
você
Listen
here
my
princess,
I
like
you
very
much
Sou
um
músico
famoso
da
nossa
mpg
I'm
a
famous
musician
from
our
mpg
Quero
te
fazer
carinho
em
anúncio
de
tv
I
want
to
caress
you
in
a
TV
commercial
Sou
igual
a
Bob
Marley,
uma
trepada
e
um
bebê
I'm
just
like
Bob
Marley,
a
tumble
and
a
baby
Não
acho
esquisito
te
fazer
essa
proposta
I
don't
think
it's
strange
to
make
you
this
proposal
Até
porque
viver
sozinho
sempre
foi
uma
bosta
Because
living
alone
has
always
been
a
pain
in
the
ass
Teu
cabelinho
duro
até
me
deixa
com
tesão
Your
coarse
hair
even
turns
me
on
Ponho
ele
no
meu
pau
e
então
faço
fricção
I
put
it
on
my
cock
and
then
I
rub
it
Você
é
meu
benzinho
You
are
my
darling
Eu
sou
o
teu
benzão
I
am
your
sweetheart
Então
vamos
lá
pra
casa
So
let's
go
home
Pra
fazer
sucção
To
make
suction
Você
é
meu
benzinho
You
are
my
darling
Eu
sou
o
teu
benzão
I
am
your
sweetheart
Então
vamos
lá
pra
casa
So
let's
go
home
Pra
fazer
sucção
To
make
suction
Sucção
pra
mim...
Suction
for
me...
Eu
quero
sim
I
do
want
some
Tô
armando
uma
parada
bem
esperta
pra
nós
I'm
setting
up
a
very
clever
thing
for
us
Um
apê
em
Sapucaia
pras
suas
tias
e
avós
An
apartment
in
Sapucaia
for
your
aunts
and
grandmothers
Assim
podiamos
ficar
sozinhos
That
way
we
could
be
alone
Eu
sei
você
fazendo
tricô,
eu
trabalhando
na
Amway
I
see
you
knitting,
me
working
at
Amway
Não
quero
mais
saber
de
me
incomodar
I
don't
want
to
be
bothered
anymore
Sua
ausência
me
dói,
sentado
aqui
neste
bar
Your
absence
hurts
me,
sitting
here
in
this
bar
Só
espero
uma
resposta,
agora
diga
que
sim
I
just
wait
for
an
answer,
now
say
yes
E
nos
mandamos
pra
cidreira,
eu
sou
parente
do
Sessim
And
off
we
go
to
cidreira,
I'm
related
to
Sessim
Você
é
meu
benzinho
You
are
my
darling
Eu
sou
o
teu
benzão
I
am
your
sweetheart
Então
vamos
lá
pra
casa
So
let's
go
home
Pra
fazer
sucção
To
make
suction
Você
é
meu
benzinho
You
are
my
darling
Eu
sou
o
teu
benzão
I
am
your
sweetheart
Então
vamos
lá
pra
casa
So
let's
go
home
Pra
fazer
sucção
To
make
suction
Sucção
pra
mim
Suction
for
me
Eu
quero
sim
I
do
want
some
Te
quero,
te
renego,
te
adoro,
te
amasso
I
want
you,
I
deny
you,
I
adore
you,
I
crush
you
Sei
que
o
paraíso
é
bem
no
meio
dos
meus
braços
I
know
that
paradise
is
right
in
the
middle
of
my
arms
Meu
coração
apaixonado
está
louco
por
você
My
heart
in
love
is
crazy
for
you
Não
adianta
mais
fumar
pra
tentar
te
esquecer
It's
no
use
smoking
anymore
to
try
to
forget
you
Sei
que
é
perigoso
viver
um
conto
de
fadas
I
know
it's
dangerous
to
live
a
fairy
tale
O
amor
pode
ser
lindo,
mas
a
realidade
é
clara
Love
can
be
beautiful,
but
reality
is
clear
Um
relacionamento
bonito
e
duradouro
A
beautiful
and
lasting
relationship
Vamos
lá
pra
minha
casa
conhecer
meu
matadouro
Let's
go
to
my
house
and
see
my
slaughterhouse
Você
é
meu
benzinho
You
are
my
darling
Eu
sou
o
teu
benzão
I
am
your
sweetheart
Então
vamos
lá
pra
casa
So
let's
go
home
Pra
fazer
sucção
To
make
suction
Você
é
meu
benzinho
You
are
my
darling
Eu
sou
o
teu
benzão
I
am
your
sweetheart
Então
vamos
lá
pra
casa
So
let's
go
home
Pra
fazer
sucção
To
make
suction
Sucção
pra
mim
Suction
for
me
Eu
quero
sim
I
do
want
some
Sabe
meu
amor,
eu
te
amo
You
know
my
love,
I
love
you
Quero
falar
com
você,
meu
bem
I
want
to
talk
to
you,
my
dear
Saiba
que
on
and
on,
me,
myself
and
I
love
you
more
intense
Know
that
on
and
on,
me,
myself
and
I
love
you
more
intense
O
amor
é
tão
lindo
quando
ele
é
duradouro
Love
is
so
beautiful
when
it
lasts
Uma
troca
mútua
de
prazeres,
uma
relação
a
dois
A
mutual
exchange
of
pleasures,
a
relationship
for
two
Eu
tenho
teu
telefone,
mas
eu
tenho
vergonha!
I
have
your
phone
number,
but
I'm
ashamed!
Me
liga!
Me
liga!
Call
me!
Call
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredi Endres, Mano Change, Mano Sonho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.