Paroles et traduction Comunidade Nin-Jitsu - Quero Te Levar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Te Levar
Хочу тебя забрать
Olha
aqui
minha
princesa,
gosto
muito
de
você
Смотри
сюда,
моя
принцесса,
я
от
тебя
без
ума
Sou
um
músico
famoso
da
nossa
mpg
Я
известный
музыкант
нашей
mpg
Quero
te
fazer
carinho
em
anúncio
de
tv
Хочу
ласкать
тебя
в
рекламе
по
телевизору
Sou
igual
a
Bob
Marley,
uma
trepada
e
um
bebê
Я
как
Боб
Марли,
переспал
и
ребенок
Não
acho
esquisito
te
fazer
essa
proposta
Не
думаю,
что
это
странное
предложение
Até
porque
viver
sozinho
sempre
foi
uma
bosta
Потому
что
жить
одному
всегда
было
отстойно
Teu
cabelinho
duro
até
me
deixa
com
tesão
Твои
жесткие
волосы
меня
заводят
Ponho
ele
no
meu
pau
e
então
faço
fricção
Намотаю
их
на
член
и
начну
тереться
Você
é
meu
benzinho
Ты
моя
малышка
Eu
sou
o
teu
benzão
Я
твой
большой
мальчик
Então
vamos
lá
pra
casa
Так
что
пошли
ко
мне
домой
Pra
fazer
sucção
Заниматься
отсосом
Você
é
meu
benzinho
Ты
моя
малышка
Eu
sou
o
teu
benzão
Я
твой
большой
мальчик
Então
vamos
lá
pra
casa
Так
что
пошли
ко
мне
домой
Pra
fazer
sucção
Заниматься
отсосом
Sucção
pra
mim...
Отсос
для
меня...
Eu
quero
sim
Я
очень
хочу
Tô
armando
uma
parada
bem
esperta
pra
nós
Я
задумал
кое-что
интересное
для
нас
Um
apê
em
Sapucaia
pras
suas
tias
e
avós
Квартиру
в
Сапукае
для
твоих
теть
и
бабушек
Assim
podiamos
ficar
sozinhos
Так
мы
могли
бы
остаться
одни
Eu
sei
você
fazendo
tricô,
eu
trabalhando
na
Amway
Ты
вяжешь,
а
я
работаю
в
Amway
Não
quero
mais
saber
de
me
incomodar
Больше
не
хочу
беспокоиться
Sua
ausência
me
dói,
sentado
aqui
neste
bar
Твое
отсутствие
причиняет
мне
боль,
сидя
здесь,
в
этом
баре
Só
espero
uma
resposta,
agora
diga
que
sim
Жду
только
ответа,
скажи
сейчас
"да"
E
nos
mandamos
pra
cidreira,
eu
sou
parente
do
Sessim
И
мы
отправимся
в
Сидрейру,
я
родственник
Сессима
Você
é
meu
benzinho
Ты
моя
малышка
Eu
sou
o
teu
benzão
Я
твой
большой
мальчик
Então
vamos
lá
pra
casa
Так
что
пошли
ко
мне
домой
Pra
fazer
sucção
Заниматься
отсосом
Você
é
meu
benzinho
Ты
моя
малышка
Eu
sou
o
teu
benzão
Я
твой
большой
мальчик
Então
vamos
lá
pra
casa
Так
что
пошли
ко
мне
домой
Pra
fazer
sucção
Заниматься
отсосом
Sucção
pra
mim
Отсос
для
меня
Eu
quero
sim
Я
очень
хочу
Te
quero,
te
renego,
te
adoro,
te
amasso
Хочу
тебя,
отрекаюсь
от
тебя,
обожаю
тебя,
мну
тебя
Sei
que
o
paraíso
é
bem
no
meio
dos
meus
braços
Знаю,
что
рай
находится
прямо
в
моих
объятиях
Meu
coração
apaixonado
está
louco
por
você
Мое
влюбленное
сердце
сходит
по
тебе
с
ума
Não
adianta
mais
fumar
pra
tentar
te
esquecer
Бесполезно
больше
курить,
пытаясь
забыть
тебя
Sei
que
é
perigoso
viver
um
conto
de
fadas
Знаю,
что
опасно
жить
сказкой
O
amor
pode
ser
lindo,
mas
a
realidade
é
clara
Любовь
может
быть
прекрасной,
но
реальность
очевидна
Um
relacionamento
bonito
e
duradouro
Красивые
и
длительные
отношения
Vamos
lá
pra
minha
casa
conhecer
meu
matadouro
Пошли
ко
мне
домой,
познакомься
с
моей
бойней
Você
é
meu
benzinho
Ты
моя
малышка
Eu
sou
o
teu
benzão
Я
твой
большой
мальчик
Então
vamos
lá
pra
casa
Так
что
пошли
ко
мне
домой
Pra
fazer
sucção
Заниматься
отсосом
Você
é
meu
benzinho
Ты
моя
малышка
Eu
sou
o
teu
benzão
Я
твой
большой
мальчик
Então
vamos
lá
pra
casa
Так
что
пошли
ко
мне
домой
Pra
fazer
sucção
Заниматься
отсосом
Sucção
pra
mim
Отсос
для
меня
Eu
quero
sim
Я
очень
хочу
Sabe
meu
amor,
eu
te
amo
Знаешь,
моя
любовь,
я
тебя
люблю
Quero
falar
com
você,
meu
bem
Хочу
поговорить
с
тобой,
моя
дорогая
Saiba
que
on
and
on,
me,
myself
and
I
love
you
more
intense
Знай,
что
on
and
on,
me,
myself
and
I
love
you
more
intense
O
amor
é
tão
lindo
quando
ele
é
duradouro
Любовь
так
прекрасна,
когда
она
длится
долго
Uma
troca
mútua
de
prazeres,
uma
relação
a
dois
Взаимный
обмен
удовольствиями,
отношения
двоих
Eu
tenho
teu
telefone,
mas
eu
tenho
vergonha!
У
меня
есть
твой
номер
телефона,
но
мне
стыдно!
Me
liga!
Me
liga!
Позвони
мне!
Позвони
мне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredi Endres, Mano Change, Mano Sonho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.