Paroles et traduction Comunidade Nin-Jitsu - Tia Nêga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
a
tarada
da
tia
nega
When
naughty
auntie
Tia
Nêga
Faz
a
cagada
da
tia
nega
Makes
a
boo-boo,
dear
Tia
Nêga
Já
na
prrr
da
tia
nega
Right
in
Tia
Nêga's
snatch
Todo
mundo
quer
tocar
Everybody
wants
to
touch
Quando
a
tarada
da
tia
nega
When
naughty
auntie
Tia
Nêga
Faz
a
cagada
da
tia
nega
Makes
a
boo-boo,
dear
Tia
Nêga
Já
na
prrr
da
tia
nega
Right
in
Tia
Nêga's
snatch
Todo
mundo
quer
apertar
Everybody
wants
to
squeeze
Quando
acordada
vai
para
a
praia
a"nada
fácil"
frita
um
sonho
When
awake,
she
goes
to
the
beach,
lounging
"easy
as
pie",
frying
a
dream
Com
seu
naso
e
um
sorriso
nega
começa
a
rebolar
With
her
schnoz
and
a
smile,
Nêga
starts
to
wiggle
A
cor
da
nega
é
relativa
é
camarão
e
camarada
Nêga's
color
is
relative,
she's
a
shrimp
and
a
comrade
Passando
um
bronzeador
já
que
a
tarada
sente
dor
Applying
sunscreen,
since
the
naughty
one
is
in
pain
E
a
cagada
já
tá
feita
a
solução
do
problema
And
the
boo-boo
is
already
done,
the
solution
to
the
problem
é
a
pegada
da
tia
nega
na
pica
do
dudu
Is
Tia
Nêga
grabbing
onto
Dudu's
dick
Do
dudu
que
ela
conhece
mas
nem
sabe
se
ele
é
homem
This
Dudu
that
she
knows,
but
doesn't
even
know
if
he's
a
man
Militante
do
pt
ou
maloqueiro
que
chupa
cu
PT
activist
or
hoodlum
who
sucks
cock
Ema
ema
ema
la
gucha
la
goê
la
gucha
la
gouea
Ema
ema
ema
la
gucha
la
goê
la
gucha
la
gouea
La
gucha
la
goê
La
gucha
la
goê
Nega
nega
nega
dá
a
bunda
pra
você
Nêga,
Nêga,
Nêga,
let
me
have
your
ass
Dá
a
buça
pro
vovô
e
dá
de
novo
pra
você
Give
your
pussy
to
grandpa
and
give
it
to
me
again
A
pílula
"nada
fácil"
produzida
e
lançada
The
pill
"easy
as
pie"
produced
and
released
Para
nos
proteger
da
tia
nega
e
do
prazer
To
protect
us
from
Tia
Nêga
and
from
pleasure
Agora
tudo
é
um
problema
da
consciência
e
do
sistema
Now
everything
is
a
problem
of
conscience
and
the
system
Melaninas
diferentes
pruma
nega
consciente
Different
melanins
for
a
conscious
Nêga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredi Endres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.