Comunidade Nin-Jitsu - Detetive - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Comunidade Nin-Jitsu - Detetive - Ao Vivo




Detetive - Ao Vivo
Детектив - Живое выступление
Tive tive
У меня был, был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Tive
У меня был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Tive
У меня был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Mas o teu é despachante!
А твой - экспедитор!
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Enfrenta broncas legais
Сталкивается с крутыми разборками
Teu pai é despachante
Твой отец - экспедитор
E não faz nada de mais
И ничего особенного не делает
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Prende bandido e traficante
Ловит бандитов и наркоторговцев
O teu pai é um cagalhão
Твой отец - тряпка
Que se esconde
Который прячется
Atrás de estantes
За стеллажами
Tive tive
У меня был, был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Tive
У меня был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Tive
У меня был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Mas o teu é despachante!
А твой - экспедитор!
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Entrou na casa do ladrão
Ворвался в дом вора
Deu um tiro a queima roupa
Выстрелил в упор
Que quebrou a televisão
Разбив телевизор
Teu pai é despachante
Твой отец - экспедитор
E é um carinha simplório
И он простой парень
Não despacha nem macumba
Не может отправить даже посылку с вуду
E tem medo de velório
И боится похорон
Tive tive
У меня был, был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Tive
У меня был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Tive
У меня был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Mas o teu é despachante!
А твой - экспедитор!
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Conhece todos os tiras
Знает всех копов
Teu pai é despachante
Твой отец - экспедитор
Frequenta até o bafo de bira
Ходит даже на "бафо де бира" (игра в карты)
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
E não trata de bolinho
И не занимается ерундой
E teu pai, na boa
А твой отец, честно говоря
Acho que frita um soinho
Думаю, курит косячок
Tive tive
У меня был, был
Positive
Положительный
HIV positive
ВИЧ-положительный
Tive
У меня был
Positive
Положительный
HIV positive
ВИЧ-положительный
Tive
У меня был
Positive
Положительный
HIV positive
ВИЧ-положительный
Mas o meu é negativo!
Но мой - отрицательный!
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
E foi pra Punta de Leste
И был в Пунта-дель-Эсте
Conhece todo o Brasil
Знает всю Бразилию
E tira férias no faroeste
И проводит отпуск на Диком Западе
Teu pai é despachante
Твой отец - экспедитор
Trabalha no Big Shop
Работает в Big Shop
E na quinta vai pro Paraguai
А по четвергам ездит в Парагвай
Pra trazer relógio G-Shok
Чтобы привезти часы G-Shok
Tive tive
У меня был, был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Tive
У меня был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Tive
У меня был
Detetive
Детектив
Meu pai é detetive
Мой отец - детектив
Mas o teu é despachante!
А твой - экспедитор!





Writer(s): Mano Changes, Fredi Endres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.