Paroles et traduction Comunidade Nin-Jitsu - Rap do Trago - Ao Vivo
Rap do Trago - Ao Vivo
Rap of the Drink - Live
Olha
aqui
minha
princesa
Look
here,
my
princess
Isso
aqui
tá
uma
beleza
This
is
a
beautiful
sight
E
o
que
eu
quero
é
tomar
uma
cerveja
And
what
I
want
is
to
have
a
beer
Pra
ter
coragem
de
dizer
o
que
eu
sinto
por
você
To
have
the
courage
to
tell
you
what
I
feel
for
you
Chama
o
garçom
que
eu
preciso
é
beber
Call
the
waiter
because
I
need
to
drink
Não
toma
muita
caipirinha
senão
voce
sai
da
linha
Don't
drink
too
much
caipirinha
or
you'll
get
out
of
hand
E
aviso
para
todas
menininhas
And
a
warning
to
all
the
little
girls
Se
você
bebe
pra
dedéu
é
capaz
de
acontecer
If
you
drink
to
excess,
it's
likely
to
happen
De
você
acordar
em
um
motel
That
you'll
wake
up
in
a
motel
Tem
a
dança
da
garrafa
que
é
só
pras
bem
dotatas
There's
the
bottle
dance
that's
only
for
the
well-endowed
Tem
potência
e
não
é
pras
comportadas
It
has
power
and
it's
not
for
the
well-behaved
Mais
se
você
quiser
uma
prenda
de
fandango
But
if
you
want
a
fandango
prize
Gaste
dinheiro
e
dê
champanha
com
morangos
Spend
money
and
give
champagne
with
strawberries
Vai
começar
bebum
You're
going
to
start,
drunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon M, Double You Duke - Versão: Mano Changes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.