Paroles et traduction Comunidade Vila Da Penha - Consagração
Ao
rei
dos
reis
consagro
Царю
царей
освящаю
Tudo
o
que
sou
Все,
что
я
есть.
De
gratos
louvores
transborda
От
благодарных
похвал
переполняет
A
minha
vida
eu
entrego
Моя
жизнь,
которую
я
отдаю,
Nas
tuas
mãos
meu
senhor
В
твоих
руках
мой
Господь
Pra
te
exaltar
Чтобы
возвысить
тебя
Com
todo
o
meu
amor
Со
всей
моей
любовью,
Eu
te
louvarei
Я
буду
хвалить
тебя
Conforme
a
tua
justiça
Согласно
твоей
справедливости
E
cantarei
louvores
И
я
буду
петь
хвалу.
Pois
tu
és
altíssimo
Ибо
ты
Всевышний
Celebrarei
a
ti
ó
Deus
com
meu
viver
Я
буду
праздновать
тебя,
О
Бог,
с
моей
жизнью
Cantarei
e
contarei
as
tuas
obras
Я
буду
петь
и
рассказывать
твои
произведения.
Pois
por
tuas
mãos
foram
criados
Ибо
руками
твоими
были
сотворены
Terra,
céu
e
mar
e
todo
ser
que
neles
há
Земля,
небо,
море
и
всякое
существо
в
них
Toda
Terra
celebra
a
ti
Каждая
земля
празднует
тебя
Com
cântico
de
júbilo
С
песнопением
ликования
Pois
tu
és
o
Deus
criador
Ибо
Ты
Бог
Творец
Toda
Terra
celebra
a
ti
Каждая
земля
празднует
тебя
Com
cântico
de
júbilo
С
песнопением
ликования
Pois
tu
és
o
Deus
criador
Ибо
Ты
Бог
Творец
Celebrarei
a
ti
ó
Deus
com
meu
viver
Я
буду
праздновать
тебя,
О
Бог,
с
моей
жизнью
Cantarei
e
contarei
as
tuas
obras
Я
буду
петь
и
рассказывать
твои
произведения.
Pois
por
tuas
mãos
foram
criados
Ибо
руками
твоими
были
сотворены
Terra,
céu
e
mar
e
todo
ser
que
neles
há
Земля,
небо,
море
и
всякое
существо
в
них
Toda
Terra
celebra
a
ti
Каждая
земля
празднует
тебя
Com
cântico
de
júbilo
С
песнопением
ликования
Pois
tu
és
o
Deus
criador
Ибо
Ты
Бог
Творец
Toda
Terra
celebra
a
ti
Каждая
земля
празднует
тебя
Com
cântico
de
júbilo
С
песнопением
ликования
Pois
tu
és
o
Deus
criador
Ибо
Ты
Бог
Творец
Pois
tu
és
o
Deus
criador
Ибо
Ты
Бог
Творец
Pois
tu
és
o
Deus
criador
Ибо
Ты
Бог
Творец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.