Paroles et traduction Con Aroah - Baby Cat Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Cat Face
Baby Cat Face
Ya
conocéis
a
Miss
Carrusel,
You
already
know
Miss
Carousel,
Os
presentaré
ahora
a
otra
mujer.
Now,
I’ll
introduce
you
to
another
girl.
Ojos
de
felino
y
un
gran
corazón;
Feline
eyes
and
a
big
heart;
En
un
mundo
gobernado
por
el
horror.
In
a
world
ruled
by
horror.
Esquerita
le
pusieron
al
nacer,
Esquerita
is
what
she
was
called
at
birth,
Pero
todos
la
llamaban
Baby
cat
face,
But
everybody
knows
her
as
Baby
cat
face,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face.
Baby
cat
face.
Toda
la
inmundicia
de
Nueva
Orleans,
All
the
filth
of
New
Orleans,
Fue
más
de
lo
que
pudo
soportar.
Was
more
than
she
can
take.
Grita
una
mañana
"He
de
huir
de
aquí,
One
morning,
she
screams,
"I
must
flee
from
here,
La
miseria
humana
no
conoce
fin".
Human
misery
has
no
end".
Pero
Baby
no
te
puedes
esconder,
But,
Baby,
you
cannot
escape,
Sabes
que
es
inútil
Baby
cat
face,
You
know
it’s
useless,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face.
Baby
cat
face.
Quiso
apartarse
del
camino
del
mal,
She
wanted
to
walk
away
from
the
path
of
evil,
Hizo
votos
de
silencio
y
castidad,
Took
vows
of
silence
and
chastity,
Se
unió
al
templo
de
la
purificación,
She
joined
the
temple
of
purification,
De
los
bañados
con
la
sangre
del
buen
dios.
Of
those
who
bathed
in
the
blood
of
the
good
god.
Lo
dejo
todo
y
se
abrazó
a
la
fe;
She
left
everything
behind
and
embraced
faith;
Y
nació
la
hermana
Baby
cat
face,
And
so,
Sister
Baby
cat
face
was
born,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face.
Baby
cat
face.
Nadie
te
avisó
jamás...
Nobody
warned
you
of...
De
lo
dura
que
puede
ser
la
verdad...
How
hard
truth
can
be...
Una
noche
aciaga
de
sexo
y
alcohol;
One
unlucky
night
of
sex
and
alcohol;
Desoyendo
los
dictados
del
señor,
Disobeying
the
lord’s
orders,
Un
hombre
culigordo
que
leía
a
Verlaine
A
fat
man
who
read
Verlaine
La
dejó
preñada
en
un
grasiento
hotel.
Got
her
pregnant
in
a
greasy
hotel.
"Sucio
putañero,
me
vengaré...",
"Dirty
whore,
I’ll
take
revenge...",
Gritaba
entre
sollozos
Baby
cat
face,
Baby
cat
face
cries
between
sobs,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face.
Baby
cat
face.
Aquel
tipo
aprendió
cuando
un
bendito
caimán,
That
guy
learnt
his
lesson
when
a
blessed
caiman,
Entró
en
su
cama
y
destrozó
su
yugular.
Entered
his
bed
and
tore
his
jugular
apart.
Baby
ya
vengada
pudo
dar
a
luz,
Baby
was
avenged
and
could
give
birth,
A
un
bebé
llamado
Ángel
de
la
Cruz,
To
a
baby
named
Ángel
de
la
Cruz,
Que
declamó
en
latín
nada
más
nacer...
Who
declaimed
in
Latin
as
soon
as
he
was
born...
Mientras
agarraba
el
pulgar
de
Baby
cat
face,
While
he
clutched
onto
Baby
cat
face’s
thumb,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face.
Baby
cat
face.
Una
voz
le
dijo:
"Nada
has
de
temer"
A
voice
told
her,
"You
have
nothing
to
fear"
Y
se
arrojó
al
vacío
desde
un
planta
diez.
And
she
threw
herself
into
the
void
from
the
tenth
floor.
¿Quién
la
culpará
por
perder
la
razón?
Who
will
blame
her
for
losing
her
mind?
Entre
tanto
odio
y
depravación...
Amidst
such
hatred
and
depravation...
Brillará
una
estrella
y
así
sabréis;
A
star
will
shine
and
so
you’ll
know;
Que
allí
nos
contempla
Baby
cat
face,
From
up
there,
Baby
cat
face
is
watching
over
us,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face,
Baby
cat
face.
Baby
cat
face.
No,
nadie
te
avisó
jamás...
No,
baby,
nobody
warned
you
of...
De
lo
dura
que
puede
ser
la
verdad...
How
hard
truth
can
be...
No
baby,
no
lo
intentes
comprender...
Baby,
don’t
even
try
to
understand…
No
vale
la
pena...
It’s
not
worth
it…
Baby
cat
face...
Baby
cat
face...
Baby
cat
face.
Baby
cat
face.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.