ConToRtion - HOMICIDE! - traduction des paroles en allemand

HOMICIDE! - ConToRtiontraduction en allemand




HOMICIDE!
MORD!
You think I've said it all
Du denkst, ich hätte alles gesagt
But no I've said a fraction
Aber nein, ich habe nur einen Bruchteil gesagt
I drown my sorrows
Ich ertränke meine Sorgen
Inside of these big distractions
In diesen großen Ablenkungen
I wanna shoot myself and die
Ich will mich erschießen und sterben
Inside a fucking casket
In einem verdammten Sarg
I wanna find the answers
Ich will die Antworten finden
To questions nobody's asking
Auf Fragen, die niemand stellt
Cardiac arrest you niggas like the police
Herzstillstand, ihr Typen, wie die Polizei
I keep seeing internet niggas tweet but not speak
Ich sehe immer wieder Internet-Typen twittern, aber nicht sprechen
You saying lots of fucking words but you're really saying bull sheet
Du sagst viele verdammte Worte, aber du sagst wirklich nur Scheiße
You really fucking stupid all you rappers are weak
Du bist wirklich verdammt dumm, all ihr Rapper seid schwach
I'm gonna fucking murder you
Ich werde dich verdammt nochmal umbringen
Then I'm gonna motherfucking murder you again
Dann werde ich dich verdammt nochmal umbringen, nochmal
I hate you and your friends
Ich hasse dich und deine Freunde
Your stupid faggot ass will end
Dein dummer, schwuler Arsch wird enden
Don't care about no trends
Scheiß auf Trends
Your shit is fucking lame
Dein Scheiß ist verdammt lahm
Stopped reading my DMs
Habe aufgehört, meine DMs zu lesen
Motherfucker
Du Mistkerl
Fucker
Mistkerl
You think I've said it all
Du denkst, ich hätte alles gesagt
But no I've said a fraction
Aber nein, ich habe nur einen Bruchteil gesagt
I drown my sorrows
Ich ertränke meine Sorgen
Inside of these big distractions
In diesen großen Ablenkungen
I wanna shoot myself and die
Ich will mich erschießen und sterben
Inside a fucking casket
In einem verdammten Sarg
I wanna find the answers
Ich will die Antworten finden
To questions nobody's asking
Auf Fragen, die niemand stellt
You think I've said it all
Du denkst, ich hätte alles gesagt
But no I've said a fraction
Aber nein, ich habe nur einen Bruchteil gesagt
I drown my sorrows
Ich ertränke meine Sorgen
Inside of these big distractions
In diesen großen Ablenkungen
I wanna shoot myself and die
Ich will mich erschießen und sterben
Inside a fucking casket
In einem verdammten Sarg
I wanna find the answers
Ich will die Antworten finden
To questions nobody's asking
Auf Fragen, die niemand stellt





Writer(s): Nathan Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.