Paroles et traduction Conakry feat. Norea - Yams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
kan
blunda
som
ni
aldrig
sett
nåt,
men
vi
ser
och
vi
vet
Вы
можете
закрывать
глаза,
как
будто
никогда
ничего
не
видели,
но
мы
видим
и
знаем.
Ja
ni
kan
blunda
som
ni
aldrig
ser,
men
jag
hör
och
jag
vet
Да,
вы
можете
закрывать
глаза,
как
будто
ничего
не
видите,
но
я
слышу
и
знаю.
För
ni
kan
blunda
som
ni
aldrig
ser,
va
Ведь
вы
можете
закрывать
глаза,
как
будто
ничего
не
видите,
да?
Ja
du
kan
blunda
som
du
aldrig
ser
mig,
va,
oss!
Да,
ты
можешь
закрывать
глаза,
как
будто
не
видишь
меня,
да,
нас!
Ser
mina
vänner
falla
in
i
samma
veva
som
dem
före
oss
Вижу,
как
мои
друзья
попадают
в
ту
же
передрягу,
что
и
те,
кто
был
до
нас.
Varför
tänka
gott
när
det
är
lättare
att
glömma
bort
Зачем
думать
о
хорошем,
когда
легче
забыть?
Varför
söka
jobb
när
det
är
lättare
att
försköna
brott
Зачем
искать
работу,
когда
легче
приукрасить
преступление?
Orolig
för
vissa
men
ingen
av
oss
har
bättre
mått
Беспокоюсь
за
некоторых,
но
ни
у
кого
из
нас
нет
лучшей
участи.
Undviker
det
faktum
att
vår
brori
väntar
rättegång
Избегаем
того
факта,
что
наш
брат
ждет
суда.
Medaljong
för
den
som
ställer
sig
och
säger
fuck
det
här!
Медаль
тому,
кто
встанет
и
скажет:
"К
черту
все
это!"
Drömmen
dog
för
längesen,
vem
vill
bli
en
miljonär
Мечта
умерла
давно,
кто
хочет
стать
миллионером?
Men
rädda
den
som
räddas
kan,
må
du
finna
livsljus
Но
спасись,
кто
может
спастись,
да
найдешь
ты
свет
жизни.
Ser
hur
många
vänner
faller
offer
för
sitt
missbruk
Вижу,
как
многие
друзья
становятся
жертвами
своей
зависимости.
Flesta
reser
ut
i
livet
själv
så
blir
man
åksjuk
Большинство
отправляются
в
путешествие
по
жизни
в
одиночку,
и
их
укачивает.
...
och
sovit
gott
efter
var
och
vartannat
arbetspass,
...
и
хорошо
спали
после
каждой
рабочей
смены.
Ingen
snackar
om
det
för
trots
allt
så
är
det
medelklass
Никто
об
этом
не
говорит,
потому
что,
в
конце
концов,
это
средний
класс.
Försöker
bli
en
medelman,
försöker
inte
se
nåt
alls
Пытаюсь
стать
середнячком,
стараюсь
ничего
не
видеть.
Blundar
jag
för
länge
är
det
slut
på
nåt
som
en
gång
fanns
Если
я
буду
закрывать
глаза
слишком
долго,
то
исчезнет
то,
что
когда-то
было.
Akademisk
stad
där
alla
stirrar
på
sin
laptop
Академический
город,
где
все
смотрят
в
свои
ноутбуки.
För
vissa
är
det
maraton
för
andra
mer
ett
gatlopp
Для
одних
это
марафон,
для
других
- бег
с
препятствиями.
Avstånd
från
de
som
tappat
meningen
med
hiphop
Дистанцируюсь
от
тех,
кто
потерял
смысл
хип-хопа.
I
sitt
budskap
som
flaskpost,
ah
В
своем
послании,
как
бутылка
с
запиской,
ах.
Många
snackar
som
de
var
nåt
Многие
говорят
так,
будто
они
что-то
из
себя
представляют.
Lönelösa
kontot
...
Пустой
счет...
Svårt
att
känna
att
man
är
nåt,
dags
att
jobba
på
sitt
ego
Сложно
чувствовать
себя
кем-то,
пора
работать
над
своим
эго.
Va,
säger
det
som
jag
upplever
Да,
говорю
то,
что
чувствую.
Och
de
som
vill
mig
illa
bör
väl
påstå
att
man
leker
А
те,
кто
желает
мне
зла,
наверное,
скажут,
что
я
играю.
Det
spelar
ingen
roll
mannen,
nä
nä
det
spelar
ingen
roll
Это
не
имеет
значения,
парень,
нет,
нет,
это
не
имеет
значения.
Det
hjälper
inte
de,
det
hjälper
inte
oss,
det
hjälper
inte
oss,
De
Это
не
поможет
им,
это
не
поможет
нам,
это
не
поможет
нам,
это
T
spelar
ingen
roll,
det
hjälper
inte
de,
Не
имеет
значения,
это
не
поможет
им,
Det
hjälper
inte
de
Nej,
det
hjälper
inte
oss
Это
не
поможет
им.
Нет,
это
не
поможет
нам.
Det
hjälper
inte
oss,
det
hjälper
inte
oss
Это
не
поможет
нам,
это
не
поможет
нам.
Blunda
som
vi
aldrig
sett,
Закрывайте
глаза,
как
будто
мы
никогда
не
видели.
Blunda
som
ni
gör,
blunda
för
de
saker
som
står
utanför
Закрывайте
глаза,
как
вы
это
делаете,
закрывайте
глаза
на
то,
что
находится
снаружи.
Livet
har
så
mycket
mer
att
ge
till
oss
men
vilka
får
ta
del
Жизнь
может
дать
нам
гораздо
больше,
но
кто
получит
свою
долю?
Är
det
möjligt
att
vi
aldrig
lyckas?
Неужели
мы
никогда
не
добьемся
успеха?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.