Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama's
got
a
new
man
Mama
hat
'nen
neuen
Mann
And
daddy's
got
a
new
mansion
to
keep
Und
Papa
hat
'ne
neue
Villa
zu
unterhalten
He
never
really
calls
back
Er
ruft
nie
wirklich
zurück
'Cause
he's
got
too
many
finances
to
reap
Weil
er
zu
viele
Finanzen
zu
schöpfen
hat
Money,
money,
ain't
it
funny,
honey
Geld,
Geld,
ist
es
nicht
komisch,
Süße
When
you
get
what
you
need
Wenn
du
bekommst,
was
du
brauchst
Baby,
life
is
a
breeze
Baby,
das
Leben
ist
ein
Kinderspiel
Money,
money,
give
me
money,
money
Geld,
Geld,
gib
mir
Geld,
Geld
'Til
I'm
bloody,
bloody
Bis
ich
blutig
bin,
blutig
All
these
kids
have
got
affluenza
All
diese
Kids
haben
Affluenza
Goin'
wreckin'
their
daddy's
Benz,
ah
Fahren
Papas
Benz
zu
Schrott,
ah
Crystal
liquor
cups
and
designer
drugs,
oh,
oh
Kristallgläser
und
Designer-Drogen,
oh,
oh
They
say,
"Money
can't
buy
you
no
love"
Man
sagt:
"Geld
kann
dir
keine
Liebe
kaufen"
But
a
diamond
cheers
you
right
up
Aber
ein
Diamant
muntert
dich
sofort
auf
Give
me
none
of
your
affluence,
oh
Gib
mir
nichts
von
deinem
Wohlstand,
oh
Affluenza,
affluenza
Affluenza,
Affluenza
Every
day's
your
birthday
Jeder
Tag
ist
dein
Geburtstag
You
threw
a
party,
but
you
kinda
hate
all
your
friends
Du
hast
'ne
Party
geschmissen,
aber
irgendwie
hasst
du
all
deine
Freunde
So
you're
crying
in
the
driveway
Also
weinst
du
in
der
Einfahrt
Killin'
time,
gettin'
high,
can't
wait
'til
it
ends
Schlägst
die
Zeit
tot,
wirst
high,
kannst
nicht
warten,
bis
es
endet
Money,
money,
ain't
it
funny,
honey
Geld,
Geld,
ist
es
nicht
komisch,
Süße
When
you
get
what
you
need
Wenn
du
bekommst,
was
du
brauchst
Baby,
life
is
a
breeze
Baby,
das
Leben
ist
ein
Kinderspiel
Money,
money,
give
me
money,
money
Geld,
Geld,
gib
mir
Geld,
Geld
'Til
I'm
bloody,
bloody
Bis
ich
blutig
bin,
blutig
All
these
kids
have
got
affluenza
All
diese
Kids
haben
Affluenza
Goin'
wreckin'
their
daddy's
Benz,
ah
Fahren
Papas
Benz
zu
Schrott,
ah
Crystal
liquor
cups
and
designer
drugs,
oh,
oh
Kristallgläser
und
Designer-Drogen,
oh,
oh
They
say,
"Money
can't
buy
you
no
love"
Man
sagt:
"Geld
kann
dir
keine
Liebe
kaufen"
But
a
diamond
cheers
you
right
up
Aber
ein
Diamant
muntert
dich
sofort
auf
Give
me
none
of
affluence,
oh
Gib
mir
nichts
von
deinem
Wohlstand,
oh
Affluenza,
affluenza
Affluenza,
Affluenza
Fat
stacks,
cold
cash
Dicke
Bündel,
kaltes
Bargeld
You've
always
had
it
real
lavish,
first-class
Du
hattest
es
immer
richtig
üppig,
erster
Klasse
Trust
fund,
gold
tongue
Treuhandfonds,
goldene
Zunge
80
grand
in
both
your
hands,
but
no
love
80
Riesen
in
beiden
Händen,
aber
keine
Liebe
All
these
kids
have
got
affluenza
All
diese
Kids
haben
Affluenza
Goin'
wreckin'
their
daddy's
Benz,
ah
Fahren
Papas
Benz
zu
Schrott,
ah
Crystal
liquor
cups
and
designer
drugs,
oh,
oh
Kristallgläser
und
Designer-Drogen,
oh,
oh
They
say,
"Money
can't
buy
you
no
love"
(can't
buy
you
no
love)
Man
sagt:
"Geld
kann
dir
keine
Liebe
kaufen"
(kann
dir
keine
Liebe
kaufen)
But
a
diamond
cheers
you
right
up
Aber
ein
Diamant
muntert
dich
sofort
auf
Give
me
none
of
your
affluence,
oh
Gib
mir
nichts
von
deinem
Wohlstand,
oh
Affluenza,
affluenza
Affluenza,
Affluenza
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nigro, Conan Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.