Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
tired
of
taking
orders
from
everyone
Ich
bin
es
so
leid,
Befehle
von
allen
entgegenzunehmen
And
my
house
is
like
a
hoarder's,
my
bed
undone
Und
mein
Haus
ist
wie
das
eines
Sammlers,
mein
Bett
ungemacht
Books
that
I'll
never
read,
magazines
Bücher,
die
ich
nie
lesen
werde,
Zeitschriften
Photo
strips
of
you
and
me
Fotostreifen
von
dir
und
mir
Felt
so
old
at
only
17
Fühlte
mich
so
alt
mit
nur
17
Took
a
flight
back
to
Texas
just
like
every
year
Flog
zurück
nach
Texas,
wie
jedes
Jahr
We
barely
talk,
but
our
friendship
can't
disappear
Wir
reden
kaum,
aber
unsere
Freundschaft
kann
nicht
verschwinden
At
Kerbey
Lane,
the
coffee
tastes
like
gasoline
Im
Kerbey
Lane
schmeckt
der
Kaffee
wie
Benzin
Could
you
order
some
for
me?
Könntest
du
welchen
für
mich
bestellen?
I'm
too
cold,
and
I'm
too
tired
to
speak
Mir
ist
zu
kalt
und
ich
bin
zu
müde
zum
Sprechen
All
my
youth
I
never
knew
that
life
would
ever
change
In
meiner
ganzen
Jugend
wusste
ich
nie,
dass
sich
das
Leben
jemals
ändern
würde
But
we
keep
on
growing,
didn't
think
it'd
show
Aber
wir
wachsen
weiter,
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
sich
zeigen
würde
But
I
see
it
on
your
face
Aber
ich
sehe
es
in
deinem
Gesicht
That
years
have
passed,
but
you
laugh
exactly
the
same
Dass
Jahre
vergangen
sind,
aber
du
lachst
genau
gleich
When
I
see
you
for
the
holidays
Wenn
ich
dich
an
den
Feiertagen
sehe
In
those
eyes,
I
see
lifetimes
I've
had
with
you
In
diesen
Augen
sehe
ich
Leben,
die
ich
mit
dir
hatte
From
graduation,
whole
way
back
to
elementary
school
Vom
Schulabschluss
bis
zurück
zur
Grundschule
Teachers
hang
up
the
wreaths,
children
sing
Lehrer
hängen
die
Kränze
auf,
Kinder
singen
Years
ago,
that
was
you
and
me
Vor
Jahren
waren
das
du
und
ich
What
I'd
give
to
once
again
be
naive
Was
ich
dafür
geben
würde,
noch
einmal
naiv
zu
sein
All
my
youth
I
never
knew
that
life
would
ever
change
In
meiner
ganzen
Jugend
wusste
ich
nie,
dass
sich
das
Leben
jemals
ändern
würde
But
we
keep
on
growing,
didn't
think
it'd
show
Aber
wir
wachsen
weiter,
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
sich
zeigen
würde
But
I
see
it
on
your
face
Aber
ich
sehe
es
in
deinem
Gesicht
That
years
have
passed,
but
you
laugh
exactly
the
same
Dass
Jahre
vergangen
sind,
aber
du
lachst
genau
gleich
When
I
see
you
for
the
holidays
Wenn
ich
dich
an
den
Feiertagen
sehe
All
my
youth
I
never
knew
that
life
would
ever
change
In
meiner
ganzen
Jugend
wusste
ich
nie,
dass
sich
das
Leben
jemals
ändern
würde
But
we
keep
on
growing,
didn't
think
it'd
show
Aber
wir
wachsen
weiter,
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
sich
zeigen
würde
But
I
see
it
on
your
face
Aber
ich
sehe
es
in
deinem
Gesicht
That
years
have
passed,
but
you
laugh
exactly
the
same
Dass
Jahre
vergangen
sind,
aber
du
lachst
genau
gleich
When
I
see
you
for
the
holidays
Wenn
ich
dich
an
den
Feiertagen
sehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conan Gray
Album
Holidays
date de sortie
18-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.