Paroles et traduction Conan Gray - The Final Fight
The Final Fight
Последняя битва
I
didn't
fight
the
feeling
runnin'
through
my
eyes
Я
не
сопротивлялся
чувствам,
бегущим
сквозь
мои
глаза
I
wanted
you
to
see
it,
I
believed
your
lies
Я
хотел,
чтобы
ты
это
увидела,
я
поверил
твоей
лжи
Tried
to
bite
back,
but
I
couldn't,
I
just
stood
and
cried
Пытался
сдержаться,
но
не
смог,
я
просто
стоял
и
плакал
For
the
lost
time,
for
the
hurtin',
for
the
love
that
died
За
потерянное
время,
за
боль,
за
любовь,
которая
умерла
But
all
I
wanted
was
the
final
fight
Но
все,
чего
я
хотел,
это
последняя
битва
And
all
I
needed
was
to
make
it
right
И
все,
что
мне
было
нужно,
это
все
исправить
Tonight,
there's
nothing
left
to
do
Сегодня
вечером
больше
нечего
делать
But
finally
tell
you
what
you
put
me
through
Как
наконец
сказать
тебе
о
том,
через
что
ты
меня
заставила
пройти
Made
a
whole
new
life,
mm
Создал
совершенно
новую
жизнь,
мм
I
got
a
bit
of
distance,
saw
the
New
York
lights
Немного
отдалился,
увидел
огни
Нью-Йорка
And
I
came
right
back
after
growin',
yet
you're
still
the
same
И
я
сразу
же
вернулся
после
взросления,
но
ты
все
еще
та
же
Though
it's
me
who
may
be
broken,
it
was
you
to
blame
Хотя
я,
возможно,
и
сломан,
но
виновата
в
этом
ты
Now
all
I
wanted
was
the
final
fight
(final
fight)
Теперь
все,
чего
я
хотел,
это
последняя
битва
(последняя
битва)
And
all
I
needed
was
to
make
it
right
(make
it
right)
И
все,
что
мне
было
нужно,
это
все
исправить
(все
исправить)
Tonight,
there's
nothing
left
to
do
(left
to
do)
Сегодня
вечером
больше
нечего
делать
(больше
нечего)
But
finally
tell
you
what
you
put
me
through
Как
наконец
сказать
тебе
о
том,
через
что
ты
меня
заставила
пройти
All
I
wanted
was
the
final
fight
(oh,
tonight)
Все,
чего
я
хотел,
это
последняя
битва
(о,
сегодня
вечером)
And
all
I
needed
was
to
make
it
right
(mm)
И
все,
что
мне
было
нужно,
это
все
исправить
(мм)
Well,
don't
you
know,
there's
nothing
left
to
do?
(Left
to
do)
Разве
ты
не
знаешь,
что
уже
нечего
делать?
(Больше
нечего)
But
finally
tell
you
what
you
put
me
through
Но
наконец
сказать
тебе
о
том,
что
ты
заставила
меня
пройти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Oscar Thomas Holter, Ilya Salmanzadeh, Conan Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.