Concept - This Feeling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Concept - This Feeling




This Feeling
Это чувство
Cant seem to shake this fucken feeling
Не могу избавиться от этого чертового чувства,
It feels like I'm holding my breath
словно затаил дыхание.
This feeling deep down inside
Это чувство глубоко внутри,
It's deeper than the ocean
оно глубже океана.
One minute your high
Одну минуту ты на высоте,
One minute your low
другую внизу.
Tell me do you really know what it feels like?
Скажи, ты действительно знаешь, каково это?
Cause i know i'm not alone
Ведь я знаю, что не одинок.
We all just trying rise above our own demons
Мы все просто пытаемся подняться над своими демонами.
Like how do you fight the feeling
Как бороться с этим чувством?
It was that once in a lifetime feeling
Это было то самое, единственное в жизни чувство.
Looking for nirvana it was always there
Я искал нирвану, а она всегда была рядом.
That state of perception
Это состояние восприятия
Got me on a new inception
заставило меня по-новому взглянуть на мир.
Such a beautiful state a mind
Такое прекрасное состояние души,
When i spit this verse in this universe
когда я читаю этот куплет в этой вселенной,
Feeling like my life is a blessing and a curse
чувствуя, что моя жизнь это благословение и проклятие.
Ya it felt like a long story
Да, это было похоже на длинную историю,
But yet another short chapter of my life
но все же это еще одна короткая глава моей жизни.
Flip the page it's new start of the story
Переверни страницу, это новое начало истории.
It's a new beginning now
Это новое начало,
That's why i'm out here winning
вот почему я здесь побеждаю,
But i'm still sinning now
но я все еще грешу.
I'm far from a saint people try to tell me what i ain't
Я далеко не святой, люди пытаются сказать мне, кем я не являюсь,
But nothings picture perfect
но ничто не идеально.
That's why i'm living in the moment
Вот почему я живу настоящим моментом,
Cause any day can be your last
ведь любой день может стать последним.
Ya i know i'm running out of time now
Да, я знаю, что у меня мало времени,
Time passing by so fast
время летит так быстро.
That's why I'm trying to make it all to last
Вот почему я пытаюсь сделать так, чтобы все это длилось,
That's why i stay reminiscing about the past
вот почему я продолжаю вспоминать прошлое.
But cant seem to shake this fucken feeling
Но не могу избавиться от этого чертового чувства,
It feels like I'm holding my breath
словно затаил дыхание.
Ya it's this feeling deep down inside
Да, это чувство глубоко внутри,
Its deeper than the oceans
оно глубже океана.
One minute your high
Одну минуту ты на высоте,
One minute your low
другую внизу.
Tell me do you really know what this feels like?
Скажи, ты действительно знаешь, каково это?
Cause i know i'm not alone
Ведь я знаю, что не одинок.
We all just trying to rise above our own demons
Мы все просто пытаемся подняться над своими демонами.
Like how do you fight the feeling
Как бороться с этим чувством?
That's why i keep on wishing for some better days
Вот почему я продолжаю мечтать о лучших днях.
Maybe ill change my ways before i'm 25
Может быть, я изменюсь до 25 лет,
Cause i know time is running out that's not a doubt
ведь я знаю, что время истекает, в этом нет никаких сомнений.
Trying to figure out what this life is all about
Пытаюсь понять, в чем смысл этой жизни.
At times I felt clueless
Временами я чувствовал себя потерянным,
Nowhere to go
не зная, куда идти.
That's why i keep on wishing for some better days ya
Вот почему я продолжаю мечтать о лучших днях.
But truly all change come from inside
Но настоящие перемены происходят изнутри.
Tell me do you really know the other side of the story ya
Скажи, ты действительно знаешь другую сторону истории?
Because I'll be on the other side of the world
Потому что я буду на другой стороне мира,
Or maybe on the other side of the moon
или, может быть, на другой стороне Луны.
Take a moment in my shoes
Представь себя на моем месте.
Cause all these steps I took came from the from
Ведь все эти шаги, которые я сделал, исходили из
The heart
сердца.





Writer(s): Sebastian Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.