Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Lima y al Limón (Remasterd)
К лиме и к лимону (Remasterd)
La
vecinita
de
enfrente,
no,
no
Соседка
напротив,
нет,
нет
No
tiene
los
ojos
grandes
У
неё
глаза
не
большие
Ni
tiene
el
talle
de
espiga,
no,
no
И
талия
не
точёная,
нет,
нет
Ni
son
sus
labios
de
sangre
И
губы
не
как
кровь
Nadie
se
acerca
a
su
reja
Никто
не
подходит
к
её
решётке
Nadie
llama
en
sus
cristales
Никто
не
звонит
в
её
окна
Que
solo
el
viento
de
noche
Лишь
ночной
ветер
Es
quien
le
ronda
la
calle
Бродит
вокруг
её
улицы
Y
los
niños
cantan
a
la
rueda,
rueda
И
дети
поют
у
колеса,
колеса
Esta
triste
copla
que
el
viento
le
lleva
Эту
печальную
коплышу,
которую
ветер
уносит
A
la
lima
y
al
limón,
tú
no
tienes
quien
te
quiera
К
лиме
и
к
лимону,
у
тебя
никто
не
любит
A
la
lima
y
al
limón,
te
vas
a
quedar
soltera
К
лиме
и
к
лимону,
ты
останешься
незамужней
Qué
penita
y
qué
dolor
Какая
жалость
и
какая
боль
Qué
penita
y
qué
dolor
Какая
жалость
и
какая
боль
La
vecinita
de
enfrente
soltera
se
quedó
Соседка
напротив
осталась
незамужней
Solterita
se
quedó
Не
замужем
осталась
A
la
lima
y
al
limón
К
лиме
и
к
лимону
La
vecinita
de
enfrente,
no,
no
Соседка
напротив,
нет,
нет
Nunca
pierde
la
esperanza
Никогда
не
теряет
надежды
Y
espera
de
noche
y
día,
sí,
sí
И
ждёт
день
и
ночь,
да,
да
Aquí
el
amor
que
no
pasa
Любви,
что
здесь
не
проходит
Se
han
casado
sus
amigas
Её
подруги
уже
замужем
Se
han
casado
sus
hermanas
Ее
сестры
тоже
вышли
замуж
Y
ella
compuesta
y
sin
novio
А
она,
скромная
и
без
жениха,
Se
ha
quedado
en
la
ventana
Осталась
у
окна
Y
otros
niños
cantan
a
la
rueda,
rueda
И
другие
дети
поют
у
колеса,
колеса
El
mismo
estribillo
que
el
viento
le
lleva
Ту
же
песенку,
что
ветер
уносит
A
la
lima
y
al
limón,
tú
no
tienes
quien
te
quiera
К
лиме
и
к
лимону,
у
тебя
никто
не
любит
A
la
lima
y
al
limón,
te
vas
a
quedar
soltera
К
лиме
и
к
лимону,
ты
останешься
незамужней
Qué
penita
y
qué
dolor
Какая
жалость
и
какая
боль
Qué
penita
y
qué
dolor
Какая
жалость
и
какая
боль
La
vecinita
de
enfrente
soltera
se
quedó
Соседка
напротив
осталась
незамужней
Solterita
se
quedó
Не
замужем
осталась
A
la
lima
y
al
limón
К
лиме
и
к
лимону
La
vecinita
de
enfrente,
sí,
sí
Соседка
напротив,
да,
да
A
los
treinta
se
ha
casado
В
тридцать
лет
она
вышла
замуж
Con
un
señor
de
cincuenta,
sí,
sí
За
господина
пятидесяти,
да,
да
Que
dicen
que
es
magistrado
Которого
говорят,
что
он
судья
Lo
luce
por
los
paseos
Она
выставляет
его
на
прогулках
Lo
luce
por
los
teatros
Она
выставляет
его
в
театрах
Y
va
siempre
por
la
calle
cogidita
de
su
brazo
И
всегда
идет
по
улице,
держась
за
его
руку
Y
con
ironía
siempre
tararea
И
с
иронией
постоянно
напевает
El
mismo
estribillo
de
la
rueda,
rueda
Ту
же
песенку,
что
крутится
возле
колеса,
колеса
A
la
lima
y
al
limón,
que
ya
tengo
quien
me
quiera
К
лиме
и
к
лимону,
теперь
меня
кто-то
любит
A
la
lima
y
al
limón,
que
no
me
quedé
soltera
К
лиме
и
к
лимону,
я
не
осталась
незамужней
Ya
mi
pena
se
acabó
Моя
печаль
уже
закончилась
Ya
mi
pena
se
acabó
Моя
печаль
прошла
Que
un
hombre
llamó
a
mi
puerta
y
le
di
mi
corazón
Ко
мне
постучал
мужчина
и
я
отдала
ему
свое
сердце
Y
conmigo
se
casó
И
мы
поженились
A
la
lima
y
al
limón
К
лиме
и
к
лимону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.