Concha Piquer - Canta Morena - Remastered - traduction des paroles en allemand

Canta Morena - Remastered - Concha Piquertraduction en allemand




Canta Morena - Remastered
Sing, Dunkelhaarige - Remastered
Canta morena, canta por la mañana
Sing, Dunkelhaarige, sing am Morgen
Con el divino canto del ruiseñor
Mit dem göttlichen Gesang der Nachtigall
Las flores que perfuman en tu ventana
Die Blumen, die an deinem Fenster duften
Cuando te besa el alba al rayar el sol
Wenn die Morgenröte dich bei Sonnenaufgang küsst
Tra-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la
Canta morena
Sing, Dunkelhaarige
Tra-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la
La canción de amor
Das Liebeslied
Canta, porque me quema
Sing, weil es mich brennt
Porque me quema
Weil es mich brennt
Tu corazón
Dein Herz
Yo quiero ser las flores de tus jardines
Ich möchte die Blumen in deinen Gärten sein
Para sentir muy celi ca tu corazón
Um die Eifersucht deines Herzens sehr zu spüren
Para poder besarte cuando las mimes
Um dich küssen zu können, wenn du sie liebkost
Y decirte en secreto mi confesión
Und dir im Geheimen mein Geständnis zu sagen
Tra-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la
Canta morena
Sing, Dunkelhaarige
Tra-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la
La canción de amor
Das Liebeslied
Canta, porque me quema
Sing, weil es mich brennt
Porque me quema
Weil es mich brennt
Tu corazón
Dein Herz
Cuando la noche oscura tienda su manto
Wenn die dunkle Nacht ihren Mantel ausbreitet
Y tras de la montaña se oculte el sol
Und sich hinter dem Berg die Sonne verbirgt
No te olvides morena que yo te canto
Vergiss nicht, Dunkelhaarige, dass ich dir singe
Y ese canto te lleva mi corazón
Und dieser Gesang dir mein Herz bringt
Tra-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la
Canta morena
Sing, Dunkelhaarige
Tra-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la
La canción de amor
Das Liebeslied
Canta, porque me quema
Sing, weil es mich brennt
Porque me quema
Weil es mich brennt
Tu corazón
Dein Herz
Tra-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la
Canta morena
Sing, Dunkelhaarige
Tra-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la
La canción de amor
Das Liebeslied
Canta, porque me quema
Sing, weil es mich brennt
Porque me quema
Weil es mich brennt
Tu corazón
Dein Herz





Writer(s): Felipe Gil Barradas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.