Concha Piquer - Carcelera - Remastered - traduction des paroles en russe

Carcelera - Remastered - Concha Piquertraduction en russe




Carcelera - Remastered
Тюремщица - Remastered
Era un amor de pecao'
Это была любовь грешная
Era una mala pasión
Это была страсть плохая
Porque era un hombre casao'
Потому что он был женат
Y le di mi corazón
И я отдала ему сердце свое
No me di cuenta de lo que hacía
Я не поняла, что делаю
Ni del pecao' que cometí
И какого греха я допустилась
Y con la fiebre de mis deseos
И лихорадкой моих желаний
Y de mis besos lo enloquecí
И поцелуями его сводила с ума
Igual que el preso en rejas
Как узник в решетке
Él en mis brazos cayó
Он в мои объятия попал
Y entre caricias y quejas
И между ласками и стонами
Asi le escuchaba yo
Так я его слышала всегда
Carcelera, mi carcelera
Тюремщица, моя тюремщица
La del color bronceao'
С цветом бронзы загорелой
Morenita y con ojeras
Смуглянка с кругами под глазами
De terciopelo morao'
В бархате цвета баклажана
Apártame de tu vera
Отойди от меня, прошу
Que soy un hombre casao'
Ведь я - мужчина женатый
Y si dejas que te quiera
И если ты позволишь себе меня любить
Me vas a desgraciar
Ты погубишь меня навек
Carcelera, mi carcelera
Тюремщица, моя тюремщица
No me importó de la gente
Меня не волновали люди
Ni lo que hablara de mi
И то, что бы они толковали
Que me importó solamente
Меня волновало только
Sus fatigas compartir
Разделить с ним все страдания
Yo que no tuve miedo ni pena
Мне не было страха и совести
Cuando a los suyos se los robé
Когда я увела его от своей семьи
Sentí mi alma de angustias llena
Но душа моя наполнилась тревогой
Al ver el llanto de su mujer
Когда я увидела слезы его жены
Vengo aqui por lo que es mio
Я пришла сюда за своим
Arrodillame, pidió
"Побудь со мной", - просил он
Le juré darle al olvido
Я пообещала ему забыть все
Y ahora ya no escucho yo
Но я больше не слышу его речь
Carcelera, mi carcelera
Тюремщица, моя тюремщица
La del color bronceao'
С цветом бронзы загорелой
Morenita y con ojeras
Смуглянка с кругами под глазами
De terciopelo morao'
В бархате цвета баклажана
Apártame de tu vera
Отойди от меня, умоляю
Que soy un hombre casao'
Ведь я - мужчина женатый
Y si dejas que te quiera
И если ты позволишь себе меня захотеть,
Me vas a desgraciar
Ты погубишь меня навсегда
Carcelera, mi carcelera
Тюремщица, моя тюремщица





Writer(s): Rafael De Leon, Manuel Lopez Quiroga, Salvador Ververde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.