Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carcelera - Remastered
Тюремщица - Remastered
Era
un
amor
de
pecao'
Это
была
любовь
грешная
Era
una
mala
pasión
Это
была
страсть
плохая
Porque
era
un
hombre
casao'
Потому
что
он
был
женат
Y
le
di
mi
corazón
И
я
отдала
ему
сердце
свое
No
me
di
cuenta
de
lo
que
hacía
Я
не
поняла,
что
делаю
Ni
del
pecao'
que
cometí
И
какого
греха
я
допустилась
Y
con
la
fiebre
de
mis
deseos
И
лихорадкой
моих
желаний
Y
de
mis
besos
lo
enloquecí
И
поцелуями
его
сводила
с
ума
Igual
que
el
preso
en
rejas
Как
узник
в
решетке
Él
en
mis
brazos
cayó
Он
в
мои
объятия
попал
Y
entre
caricias
y
quejas
И
между
ласками
и
стонами
Asi
le
escuchaba
yo
Так
я
его
слышала
всегда
Carcelera,
mi
carcelera
Тюремщица,
моя
тюремщица
La
del
color
bronceao'
С
цветом
бронзы
загорелой
Morenita
y
con
ojeras
Смуглянка
с
кругами
под
глазами
De
terciopelo
morao'
В
бархате
цвета
баклажана
Apártame
de
tu
vera
Отойди
от
меня,
прошу
Que
soy
un
hombre
casao'
Ведь
я
- мужчина
женатый
Y
si
dejas
que
te
quiera
И
если
ты
позволишь
себе
меня
любить
Me
vas
a
desgraciar
Ты
погубишь
меня
навек
Carcelera,
mi
carcelera
Тюремщица,
моя
тюремщица
No
me
importó
de
la
gente
Меня
не
волновали
люди
Ni
lo
que
hablara
de
mi
И
то,
что
бы
они
толковали
Que
me
importó
solamente
Меня
волновало
только
Sus
fatigas
compartir
Разделить
с
ним
все
страдания
Yo
que
no
tuve
miedo
ni
pena
Мне
не
было
страха
и
совести
Cuando
a
los
suyos
se
los
robé
Когда
я
увела
его
от
своей
семьи
Sentí
mi
alma
de
angustias
llena
Но
душа
моя
наполнилась
тревогой
Al
ver
el
llanto
de
su
mujer
Когда
я
увидела
слезы
его
жены
Vengo
aqui
por
lo
que
es
mio
Я
пришла
сюда
за
своим
Arrodillame,
pidió
"Побудь
со
мной",
- просил
он
Le
juré
darle
al
olvido
Я
пообещала
ему
забыть
все
Y
ahora
ya
no
escucho
yo
Но
я
больше
не
слышу
его
речь
Carcelera,
mi
carcelera
Тюремщица,
моя
тюремщица
La
del
color
bronceao'
С
цветом
бронзы
загорелой
Morenita
y
con
ojeras
Смуглянка
с
кругами
под
глазами
De
terciopelo
morao'
В
бархате
цвета
баклажана
Apártame
de
tu
vera
Отойди
от
меня,
умоляю
Que
soy
un
hombre
casao'
Ведь
я
- мужчина
женатый
Y
si
dejas
que
te
quiera
И
если
ты
позволишь
себе
меня
захотеть,
Me
vas
a
desgraciar
Ты
погубишь
меня
навсегда
Carcelera,
mi
carcelera
Тюремщица,
моя
тюремщица
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael De Leon, Manuel Lopez Quiroga, Salvador Ververde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.