Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplas de Pedro Romero
Kopeln von Pedro Romero
En
medio
de
la
plaza,
olé,
olé
Mitten
auf
dem
Platz,
olé,
olé
Tenedme
que
me
caigo,
hay
un
torero
Haltet
mich,
ich
falle
hin,
da
ist
ein
Torero
Que
se
llama,
se
llama,
olé,
olé
Der
heißt,
der
heißt,
olé,
olé
Tenedme
que
me
caigo,
Pedro
Romero
Haltet
mich,
ich
falle
hin,
Pedro
Romero
Traje
color
manzana,
olé
Kleid
in
Apfelgrün,
olé
Y
medias
carmesí,
qué
primor
Und
karmesinrote
Strümpfe,
welch
ein
Wunder
Y
unos
ojos
tan
grandes,
olé,
olé
Und
so
große
Augen,
olé,
olé
Tenedme
que
me
caigo,
que
me
muero
yo
Haltet
mich,
ich
falle
hin,
ich
sterbe
vor
Liebe
Ay,
Pedro
Romero
Ach,
Pedro
Romero
Por
tu
culpa
yo
me
muero,
muero
Wegen
dir
sterbe
ich,
sterbe
ich
Toda
Andalucía
Ganz
Andalusien
Ya
hace
lengua
de
tu
valentía
Spricht
schon
von
deiner
Tapferkeit
Viva
la
madre
que
te
parió
Es
lebe
die
Mutter,
die
dich
gebar
Y
viva
Ronda,
digo
yo
Und
es
lebe
Ronda,
sage
ich
Ay,
Pedro
Romero
Ach,
Pedro
Romero
Por
tu
culpa
yo
me
muero,
muero
Wegen
dir
sterbe
ich,
sterbe
ich
Has
citado
a
la
muerte,
olé,
olé
Du
hast
den
Tod
herausgefordert,
olé,
olé
Tenedme
que
me
caigo,
no
quiero
mirar
Haltet
mich,
ich
falle
hin,
ich
will
nicht
hinsehen
Vaya
valor
y
suerte,
olé,
olé
So
viel
Mut
und
Glück,
olé,
olé
Tenedme
que
me
caigo,
para
torear
Haltet
mich,
ich
falle
hin,
beim
Stierkampf
El
toro
es
un
juguete,
olé
Der
Stier
ist
ein
Spielzeug,
olé
Va
donde
quiere
él,
míralo
Er
geht,
wohin
er
will,
sieh
nur
Y
rueda
sin
puntilla,
olé,
olé
Und
fällt
ohne
Gnadenstoß,
olé,
olé
Tenedme
que
me
caigo,
que
me
muero
yo
Haltet
mich,
ich
falle
hin,
ich
sterbe
vor
Liebe
Ay,
Pedro
Romero
Ach,
Pedro
Romero
Por
tu
culpa
yo
me
muero,
muero
Wegen
dir
sterbe
ich,
sterbe
ich
Toda
Andalucía
Ganz
Andalusien
Ya
hace
lengua
de
tu
valentía
Spricht
schon
von
deiner
Tapferkeit
Viva
la
madre
que
te
parió
Es
lebe
die
Mutter,
die
dich
gebar
Y
viva
Ronda,
digo
yo
Und
es
lebe
Ronda,
sage
ich
Ay,
Pedro
Romero
Ach,
Pedro
Romero
Por
tu
culpa
yo
me
muero,
muero
Wegen
dir
sterbe
ich,
sterbe
ich
Viva
la
madre
que
te
parió
Es
lebe
die
Mutter,
die
dich
gebar
Y
viva
Ronda,
digo
yo
Und
es
lebe
Ronda,
sage
ich
Ay,
Pedro
Romero
Ach,
Pedro
Romero
Por
tu
culpa
yo
me
muero,
muero
Wegen
dir
sterbe
ich,
sterbe
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon, Quiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.